薩特說過:"We only become what we are by the radical and deep-seeded refusal of that which others have made of us."這段話應當如何解說?它和照片上顯示的老男人的汽車音響又有什麽關係?
照片上隻顯示出一半的喇叭組合。汽車每個前門上還有三對音箱,後門上各有一對,車的kick panel裏各有另外一對,所以整個車裏有8組喇叭外加兩個超低音喇叭。
我已經55歲,汽車音響是年輕人玩的花樣,開車在路上,你看到車裏裝有超低音喇叭的一定是毛頭小夥子-- that is what is supposed to be and that is what we expect! 對嗎?not for me.
我去了專門裝汽車音響的店,把我的設想告訴了那裏的技師(installer)。他們的第一個反應是"你在發瘋(you are crazy)". 我知道他們有兩個理由認為我在發瘋。1。這不是老男人玩的玩具。2。即便要玩,也不是這種玩法,因為喇叭的組合犯了發燒友們通常認為的大忌。
我們對"that which others have made of us"的"radical and deep-seeded refusal"可以在任何方麵,任何事情上。這種對權威,共識,常理的挑戰意識應當是我們血液中的紅白血球,應當是我們骨髓中的脂肪。它應當成為我們想都不用想的本能。
開車去上班,同事們看到後一邊大罵我"瘋了",一邊津津有味的欣賞我的非常規汽車音響。看來我的"反叛"隻不過是人人想要做但是因為種種現實考量的限製/製約而無法做成的事。
從君命,把汽車音響改成了流動音樂廳。老男人是貨真價實,所以不用改了,免得地道的中年朋友大磚頭招呼。