Hallelujah 是Leonard Cohen在1984年發表的歌曲。那時候他50歲,正是人生的黃金時期。
經曆了人生的高峰低穀,飽含著對生命的深情,Leonard Cohen寫出這首經典。有人評價說“這是一首即使被過度傳播,變得平凡,仍然抱有某種崇高氣質的罕見歌曲”。2022 年,有一部紀錄片,“ Hallelujah, Leornard Cohen, A Journey, A song“,講訴了Leonard Cohen創造這首歌曲的過程。裏麵說”這首歌是美國音樂史上最扣人心弦,最多變,也最常被演繹的歌曲之一。“這是對這首歌極高的評價,也揭示了它為什麽能穿越時空,每一個唱它或者聽到它的人,都能從中唱出/聽到自己心裏的一聲哈利路亞。
Leonard Cohen是加拿大的一位歌手,詩人,作家。 他15歲就出詩集了,三十多歲才轉向音樂創作。他的母親是猶太拉比的女兒,他從小就受到家庭濃厚的宗教氣氛熏陶。在他摸索創造的許多年,他也飽受抑鬱症的折磨。後來他轉向佛教禪宗,跟一位日本和尚學習冥想,拯救了他的抑鬱症。哥倫比亞大學教授Lisa Miller說,抑鬱症是開啟靈性的一道門。宗教學習,抑鬱症,靈性轉變,這些大概都是讓他的作品融合宗教、愛情、欲望;充滿靈魂的掙紮的原因吧。這樣的掙紮深深打動了同行在靈魂路上的人們。
那句話“ 萬物皆有裂縫,裂縫中有光” ,“There are cracks in everything, but there is light in the cracks”也是Cohen 的歌Anthem。
因為這首歌的名字”哈利路亞“,總會有人討論這是不是寫給上帝的歌。哈利路亞是聖經中用來表示歡呼的感歎詞”讚美上帝“。 他也確實在這首歌裏引用了聖經故事。每個人理解不同。與其是唱給上帝,我更認為,這是給平凡人的溫柔頌歌。
哈利路亞這首歌,引用聖經故事和音樂術語,探討了人類在愛情、信仰與生活中的掙紮與追求。每一節都充滿了深刻的象征意義,表達了在破碎與困惑中仍然發出的“哈利路亞”——對生命的讚美與接受。是給在人生旅途遊子的溫柔呼喚和祝福。人生並不完美,愛情會帶來傷害,信仰不總是堅定無疑,但即便如此,我們仍然願意發出一聲顫抖而真實的 Hallelujah。這首歌裏有無奈的歎息,有質疑的激昂,有被欺騙背叛的破碎蒼涼。當我們走過很多路,犯過很多錯,宇宙依然溫柔的說,哈利路亞,我們可以從頭開始。那是遊子經過漫長山路找到家的欣喜,是經曆靈魂暗夜找到無條件的愛的釋然。原來不管經曆了什麽,我們依然值得被愛。原來失望之後不是絕望,而是絕地重生的希望。
Leonard Cohen創造這首歌,經過了一個痛苦的階段,多番修改。即使發表以後,他也不斷更新歌詞,仿佛把人生的體會不斷融入歌中。我最喜歡他2010 年在倫敦的演唱的版本,是我聽過最長最完整的。這首歌是一個76歲老人, 不再憤世嫉俗,平和地把人生所得娓娓道來。即使人生的激烈情緒,迷茫憤懣,他也唱得非常克製。我覺得這更貼近他的歌曲的本意:哈利路亞,哪怕我曾跌倒、憤怒、迷失,我依然值得被溫柔呼喚。他唱出了那種又苦又甜的酸澀。
Susan Cane有本書《Bittersweet: How Sorrow and Longing Make Us Whole》,這本書深入探討了 “苦樂參半”(bittersweet) 的情感狀態,以及這種狀態如何成為一種深層的人類經驗與靈魂轉化的入口。Bittersweet 是一種苦中帶甜的感受,是麵對失落、孤獨、遺憾時,依然選擇溫柔麵對的能力。它不是軟弱,而是一種深層的感知力,是靈魂覺醒的重要入口。Susan Cain 說:“Bittersweet is the hidden source of our compassion, our creativity, and even our longing for the divine.”“苦甜交織,是我們同理心、創造力,甚至對神聖渴望的隱秘源頭。”
在書中,Susan Cain 提到了《Hallelujah》這首歌,她說:“Leonard Cohen’s ‘Hallelujah’ may be the ultimate bittersweet anthem.”“科恩的《哈利路亞》也許是終極的苦樂交織讚歌。”
YouTube上有很多這首歌的版本。過去四十多年,無數歌手翻唱過它。很神奇的是女歌手都唱得比較激昂,仿佛從這首歌裏汲取了力量。男歌手的歌則更低沉溫柔。
我最喜歡是Leonard Cohen 2010 年的那首,時長七分。很多歌手都根據自己的喜好挑選了幾個小節,一般時長就三四分鍾。
另外廣為流傳的是Jeff Buckley的版本。配上了電視劇“荊棘鳥“的劇情,forbidden love with priest, 應景。
我也喜歡Air Force Band這個版本, 軍人的陽剛給這首歌賦予了不同的含義。那是勇敢,倔強,不放棄的歌聲,他們仿佛在說不管怎樣,我也對信仰忠貞堅定。
Bon Jovi的版本,他唱哈利路亞,最後兩個字的拐彎和別人不一樣,有點別扭。但是我最喜歡他用了Viola,viola低沉豐富的聲音和這首歌是絕配。
哈利路亞的歌詞如下,用CHatGPT翻譯的。
開篇就引用了聖經中大衛王用琴彈奏取悅上帝的故事,象征著音樂與神性的聯係,以及人類通過藝術與神溝通的可能。但是對方對音樂(或者靈性追求)冷漠。而曲調的變化象征著情感的低穀與高峰,人生的悲喜交加。大衛王在困惑中創作讚美詩,象征著在混亂中尋求信仰和意義。
第二節. Your faith was strong but you needed proof
你的信仰曾堅定,但你需要證據,你看見她在屋頂沐浴。你被她的美麗與月光征服。
她把你綁在廚房的椅子上。她打破你的王座,剪去了你的頭發。她從你唇間引出了哈利路亞
你曾相信愛、信仰、人生有秩序,但你渴望真實的感受與體驗,哪怕這會帶來試探或危險。引用聖經典故:大衛王站在宮殿屋頂,看見美麗的拔示巴洗澡,欲望油然而生,最終引發了通奸與謀殺的悲劇。這句象征一個人在神聖信仰與肉體欲望之間的動搖與下墜。
另一個聖經故事——參孫與大利拉。參孫因愛被背叛,力量的象征(頭發)被剪掉,喪失神賦予的力量。性、屈服、羞辱、迷失的畫麵感強烈,描述的是愛或欲望讓你失去掌控,甚至放棄自尊。即使你在屈辱、欲望、失落中,她仍讓你呼喊“哈利路亞”。有時候,我們是在跌落的那一刻,才真正喊出屬於我們自己的“哈利路亞”。它不是聖潔的,卻也是最真實的。
I’ll stand before the Lord of Song
這段表達了對宗教信仰的質疑和對神聖事物的反思。但是經過這些懷疑,我還是堅定送出祝福哈利路亞。我的話語中有我的真心,無論它多麽粗糲。你可以聽見苦澀,也可以聽見信仰,但它們都是真實的,都是人性的一部分
曾經你願意告訴我,你內心真正的感受。但現在你從不再讓我知道了,不是嗎?還記得我走進你身體的那一刻嗎?那時神聖的鴿子也在其中飛翔。我們呼吸的每一口氣,都是哈利路亞。也許天上真有神。但我從愛中學到的唯一事情,是如何開槍射殺比你快的人。夜裏你聽到的,不是哭泣。也不是那個已得啟示的人,這是一聲冷漠而破碎的哈利路亞。
那時候,我們有親密,有理解。我們曾經靈魂交匯刻,我們的結合仿佛獲得了神聖認可—愛、靈、肉融為一體時的至高體驗。我曾以為愛是救贖,愛也教會我競爭、背叛、恐懼。這不是勝利者的讚歌。愛有時是疼痛的,但依舊值得發出這一聲禱告。
他還有一節,很多歌手選這節
I have been to this room,
I have walked on this floor
I was living alone before I knew you
I’ve seen your flag on the marble arch,
Love is not a victory march,
It’s a cold and it’s a very lonely Hallelujah.”
我曾在大理石拱門上看到你的旗幟。愛並不是一場勝利的遊行。它是一聲寒冷而孤獨的哈利路亞。
所以愛是什麽? 不是圓滿,愛是在破碎和孤獨後,仍然有一種深沉的讚美和接受。那就是無條件的愛吧。