正文

他鄉的孩子

(2016-01-20 18:36:21) 下一個
他鄉的孩子 近聖誕的一個晚上,老外朋友相邀一同參加一個聖誕紀念活動。老外一家男主人叫戴維,女主人叫克裏斯丁,夫婦育有二女一子,也因為一子詹姆士是兒子最要好同學的關係,兩家近幾年走動頻繁,關係逐漸熱絡。 活動由基督教會組織,地點設在海爾蒙德公園。是晚晴朗,繁星皓月時有涼風習習,公園裏有孔雀自在行走,馴養的白鸚鵡在籠裏高叫著哈囉哈囉。人來得不多,往往以家庭為單位席地而坐,而上了年紀的老人多端坐椅上。教會的人員在分發免費的飲料和肉腸三文治,孩子們舞著熒光棒跑東跑西 。 朋友家信主至少有三代了,家裏的孩子都受過洗。平時交往無涉宗教,這是第一回,是詹姆士的外婆發的邀請。許是我家的阿力克斯特招他們喜歡吧。 教會的領導主持了開場白,一對青年男女隨後現身說法,屏幕上不斷出現關於耶酥的形象,旁白的聲調慷慨激昂…… 未見周圍的人群情緒起伏,說話的依然說話,嘻戲的照舊嘻戲,恍惚間我象似置身在嘉年華。 小小的K城小小的宗教活動,是否映射出現代的西方人似乎與宗教漸漸疏離,或者說真正的信仰者開始專注心靈的升華而非外在的狂熱,繼而想到遙遠的中東,卻有那麽多伊斯蘭信仰的殉道者。 晚會的高潮開始在一首首動聽的聖誕歌曲,那曲調、那旋律、那歌詞,耳熟能詳,魅力永恒。當Silent Night的樂聲響起,全場開始應和:Silent night, holy nightAll is calm, all is brightRound yon Virgin Mother and ChildHoly Infant so tender and mildSleep in heavenly peaceSleep in heavenly peaceSleep in heavenly peaceSilent night, holy night!Shepherds quake at the sightGlories stream from heaven afarHeavenly hosts sing Alleluia!Christ, the Saviour is bornChrist, the Saviour is bornSilent night, holy nightSon of God, love's pure lightRadiant beams from Thy holy faceWith the dawn of redeeming graceJesus, Lord, at Thy birthJesus, Lord, at Thy birth(平安夜,聖善夜!萬暗中,光華射,照著聖母也照著聖嬰,多少慈詳也多少天真,靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。平安夜,聖善夜!牧羊人,在曠野,忽然看見了天上光華,聽見天軍唱哈利路亞,救主今夜降生,救主今夜降生!平安夜,聖善夜!神子愛,光皎潔,救贖宏恩的黎明來到,聖容發出來榮光普照,耶穌我主降生,耶穌我主降生!) 好音樂溝通人心,好音樂啟發人間大愛,在這一刻,宗教與宗教、宗教與非宗教的隔膜也許少了許多。 生在這個國度並且要繼續活在這個國度的我的孩子,爸媽不求你還象個徹頭徹尾的中國人,我們最希望的是你順應這個國家的文化,活得自在不再象父母那麽糾結,父母活的大累希望你不會。父母肯定會把最好的人生經驗傳給你,也許你將來用得上。 我們這一代,折騰了自己,折騰了父母輩。生下了孩子也比洋人的孩子遭罪。想想我們的這一生,從小到大,自由自在總是奢侈的。 散場,孩子與詹姆士勾肩搭背走在前麵,我倆相視,一笑。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.