正文

飛虎隊《擊落日機2600架·抗日航空烈士3294人》摘自1998年浙江人民出版社出版的《陳納德將軍回憶錄》

(2015-11-03 03:43:53) 下一個

ZT 方軍的文作

......

二.2003年人們對飛虎隊還不甚了解

我2003年時,用《擊落侵華日軍飛機2600架·抗日航空烈士3294人》題目,寫了采訪美國飛虎隊中國飛行員吳其軺的采訪記。並且,把該文發表在由山東畫報社出版的《戰爭最後的證言者》一書中。

當時,就受到不少人的惡毒攻擊。比方,有個自詡為“抗戰專家”的網名為“成都雙屎”的人就大罵:“能TM擊落2600架?這簡直就是吹牛!”

“成都雙屎”的小嘍囉們也一起在網上對我發起惡毒攻擊和謾罵。

 

——關鍵是2003年時,宣傳美國飛虎隊還是太少,人們孤陋寡聞。

我上麵的兩張照片是1998年浙江人民出版社出版的《陳納德將軍回憶錄》。

書中,第474頁,陳納德將軍自己寫道:“二戰時期美國援華空軍中,美國航空誌願隊——駐華空軍特譴隊——美國陸軍第14航空隊總共擊落、擊毀日軍飛機2600多架,戰沉和炸傷223萬噸日本商船、44艘軍艦、13000艘100噸以下的內河船隻,擊斃日軍66700人,摧毀了573座橋梁。

二戰時期美國援華空軍中,美國航空誌願隊——駐華空軍特譴隊——美國陸軍第14航空隊總計損失飛機568架,犧牲飛行員586名。

 

‘駝峰空運’中,美國援華空軍墜毀飛機456架,失蹤107架,共計563架,其中中國航空公司損失飛機46架,犧牲飛行員1500餘名。”

 

——“成都雙屎”是這人自己給自己起的網名。一點不假,他“一屎”是道德敗壞!“二屎”是不學無術。所以,才“友邦驚詫”美國飛虎隊曾經擊落2600架日寇飛機?

滄海桑田、海枯石爛。剛剛十幾年過去,現在,再說:“美國援華空軍飛虎隊擊落日軍2600架,已經沒有人大驚小怪、疑竇叢生了。“成都雙屎”也早就閉上了臭嘴,不再在網上滿嘴噴糞、信口雌黃了。

采訪何永道先生是2002年。十幾年過去了,今天,我準備出版圖書《最後的飛虎老兵》時,麵對眾多我采訪過的美國援華空軍飛虎隊老兵們,我才由衷地感歎“——斯人已去!機會不再!如白駒過隙!稍縱即逝!”

何永道先生無疑健在。可是,我采訪過的彭嘉衡、吳其軺、黃歡笑、徐華江、戴自謹、李繼賢、王延洲、周訓典、符保盧(資料)、李占瑞、張義聲、劉善本(女兒)、張家華(親屬)、何其忱、陳炳靖、林雨水、陳鴻銓(家屬),又有幾人健在呢?

還有,2004年7月26——27日,我應雲南省政府新聞辦公室邀請,采訪過的十位從美國不遠萬裏到昆明開會的原美國飛虎隊老兵們,他們還有幾人健在?

中央電視台軍事頻道能耐大、資金雄厚。你再訪問一位能侃侃而談的讓我方軍看看?

 

三,美國援華空軍飛虎隊功績

題為《擊落侵華日軍飛機2600架·抗日航空烈士3294人》一文,收錄在我2003年在《山東畫報社》出版的《戰爭最後的證言者》一書中。這次寫何永道,還要引用我方軍自己的言論,省的出版社因為版權的問題,疑心生暗鬼的擔心害怕。

 

——方軍自己抄錄自己《擊落日機2600架·抗日航空烈士3294人》的文章段落:

一、水滴雖小,她能映照出天空中所有的彩霞

在紀念抗日戰爭勝利50周年的1995年9月3日,“抗日航空烈士紀念碑”在南京落成。中國國防部前部長張愛萍上將為紀念碑題寫碑名。紀念碑上雕刻有抗日航空烈士名單共3294人。其中,中國870名,蘇聯236名,美國2186名,朝鮮半島2名。

二戰時期美國援華空軍中,美國航空誌願隊——駐華空軍特譴隊——美國陸軍第14航空隊總共擊落、擊毀日軍飛機2600多架,戰沉和炸傷223萬噸日本商船、44艘軍艦、13000艘100噸以下的內河船隻,擊斃日軍66700人,摧毀了573座橋梁。

二戰時期美國援華空軍中,美國航空誌願隊——駐華空軍特譴隊——美國陸軍第14航空隊總計損失飛機568架,犧牲飛行員586名。

“駝峰空運”中,美國援華空軍墜毀飛機456架,失蹤107架,共計563架,其中中國航空公司損失飛機46架,犧牲飛行員1500餘名。

以上文字,源引自《二戰時期美國援華空軍》一書。

《擊落侵華日軍飛機2600架·抗日航空烈士3294人》

——筆者用此標題為本文開頭,我為什麽要用這麽大的題目呢?

多少生死離別、多少戰火紛飛,我駕馭得了這麽大的“文學戰車”嗎?

數千飛機蒼天鏖戰、血染藍天,我的禿筆能描繪出那麽宏大的戰爭場麵嗎?

其實,我本來是要寫一個人的,他是美國援華空軍數千犧牲者中的幸存者。

我本來的題目是《三次被日軍擊落·三次又重上藍天的抗戰英雄》。

我考慮,90歲的吳其軺先生,應該是我采訪的美國援華飛虎隊最後的老兵了。

曆史的現實不會給我更多的機會;親曆抗日戰爭的老人們盡管生命力頑強,也在相繼走進曆史的博物館。在抗日戰爭巨著即將合上擺進曆史長河文庫的一瞬間,這本巨著可能青睞我的執著和勤奮,她在最後一頁,給了我少許空白的空間。

——藍天、大海、曆史、文化給了我最後的機會,讓我采訪飛虎隊最後的人物。

“借用蒼天繪彩虹,寥寥晚霞映長空,其軺耄耋雖一人,生死離別衛領空。”

我是寫報告文學的,我不是寫小說的。我必須看見真正的人物,我必須實實在在地和我要采訪的人物生活幾天我才能“有的寫”。而且,我能采訪到的飛虎隊最後老兵吳其軺不但是戰爭的幸存者,而且,他是與苦難的命運相對抗的最後一位強者。

能駕駛飛機,在空中抗擊日寇的飛行員在浩瀚的抗戰人海中,隻是那銀白、閃爍的浪花。與洶湧澎湃的抗日洪流相比較,在15年的對日作戰中,中國有3500萬人死傷。其中,有380萬抗日軍人犧牲在對日作戰的戰場上!其中,國民黨軍隊犧牲321萬軍人,共產黨領導的抗日軍人在戰場上犧牲55萬軍人!在南京抗日航空烈士紀念碑上,雕鑿有為空戰而犧牲的3294人的名字。這些英烈曾經都是吳其軺的戰友。

吳其軺是幸存者,像吳其軺這樣的老兵,據我所知目前,在中國,還有8人。我采訪過90歲、台灣的徐華江將軍。87歲、北京的彭嘉衡先生。88歲、香港的林雨水先生。

2002年,我在雲南保山,采訪過新加坡的88歲的何永道先生。

我聽說,天津還有85歲的張炎先生和87歲的何其忱先生。

台灣還有91歲的田景祥先生,和93歲的李繼賢先生。88歲的嚴月波先生?

如果采訪在美國定居、92歲的王光複先生的話,對於我來說就更是天方夜譚了。

——對於我來說,每一次機會,都是僅有的,都是最後一次。

——水滴雖小,她能映照天空中所有的光彩。

——吳其軺雖然是一個人,但他的命運濃縮了一代人的悲歡離合。

 

1942年7月4日,飛虎隊被編入美國第十航空隊,成為美國駐華空軍特遣隊的骨幹力量,陳納德1943年3月又被改編為第十四航空隊,陳納德後來升任少將。從1941年底到1942年7月,“飛虎隊”在華作戰期間共擊落日機近300架,他們中間有24人在戰鬥中犧牲或失蹤。1942年5月到1945年9月,美國誌願航空隊以3個中隊,數十架飛機的有限兵力,擔負中國戰場的國際交通大動脈滇緬公路北,南兩端的樞紐——昆明和仰光的空中防務,期間還幫助中國運送物資。

1943年,誌願航空隊改為第十四航空隊,除了協助組建中國空軍,對日作戰外,還協助飛越喜馬拉雅山,從印度接運戰略物資到中國,以突破日本的封鎖,人稱“駝峰航線”。航線全長800多公裏,橫跨喜馬拉雅山脈,沿線山地海拔均在4,500-5,500米上下,最高海拔達7,000米,從印度阿薩姆邦汀江,經緬甸到中國昆明,重慶。運輸機飛越青藏高原,雲貴高原的山峰時,達不到必需高度,隻能在峽穀中穿行,飛行路線起伏,有如駝峰,駝峰航線由此得名。飛機飛行時常有強烈的氣流變化,遇到意外時,難以找到可以迫降的平地,飛行員即使跳傘,也會落入荒無人煙的叢林難以生還。日軍飛機的空中攔截也給運輸隊造成巨大威脅。

在這條航線上,中美雙方3年多共向中國戰場運送了80萬噸急需物資,人員33477人,航空隊共損失563架飛機,犧牲1500多人。第十四航空隊還有力地配合了中國軍隊的戰鬥,至抗日戰爭結束,第十四航空隊共擊落日敵機2600架,擊沉或重創223萬噸敵商船,44艘軍艦,13000艘100噸以下的內河船隻,擊斃日軍官兵66700名。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
genaomang 回複 悄悄話 I also met an elder gentlemen in early 1990 who was part of the U.S military force aiding China against Japanese occupation. He was very nice and friendly to everyone from China. I had no problem connecting the slow, elderly man with the handsome young officer dressed in crispy uniform in the pictures in his home. I could hear his sympathy towards the Chinese people who suffered so much during the Japanese invasion. Many Americans risked/lost their lives as true volunteers to help those being bullied. They were not after any land interest. They simply wanted justice. I really appreciate these true heroes. Frank, if you can hear me from heaven, we all miss you!
coppertown 回複 悄悄話 I respected and appreciated Flying Tigers. There was a neighbor of mine in 1990s who was American and a 飛虎隊. He was very friendly and closely to us whenever we saw each other in the neighborhood. I wish I could ask him more about his experience in the battle of China and about his family. Wish him rest well in the heaven.
登錄後才可評論.