紅袖添香

une vie ne vaut rien, mais rien ne vaut une vie
正文

您讓我再次想起什麽是真正的幸福

(2015-10-12 07:28:02) 下一個

時年34歲的薩特寫給他朋友般的一生至愛波伏娃的一封日常信件,裏麵其實涉及幾句瑣碎朋友家庭小事,被我翻譯時省略了。

-----------------

 

Jean-Paul Sartre A  Simone de Beauvoir

06/11/1939

我迷人的小海狸,

 

實在是太憂傷了昨晚讓一個可憐的小人兒獨自在黑夜中。一時我想起掉頭回去可是又想:“幹嘛呢?五分鍾後的離別將是更加的傷痛。” 我快步走到學校,我知道我親愛的小人兒一直都在這裏,離我五百米的地方,這讓我很長時間裏無法專心看書。

 

但是如您所知,我深感幸福。您理解,我春心蕩漾,在這五天裏,我離開了我的淤泥現在又掉了下來。但是這種感覺實在是令人愉悅。另外這給我唯一一個簡單但是又無法代替的東西,您,您赤裸的身體,您的笑臉,您溫柔的微笑和您圍在我脖子上的雙手。我的愛,真切的愛,像很多人說的那樣,我願意和您四處流浪。然後這又讓我很焦慮,不是很確定,然後自問,您是如何感受,您感覺好嗎,這讓我瞬間想到又黑又冷的火車。

 

朋友們都在,喧鬧又親近。我做了點筆記然後就睡覺了。我們搬家了,現在在一間寬敞明亮的客廳,擺了一張寬大的床,和很多雜七雜八的家具小擺件。

 

今早那個肥胖的老女人嘲笑我:“哈哈,您一個人!” 我看書,結局令人失望,真是一本無聊的書。糟糕透頂,我想。我感受到無限環繞的溫柔,但是我不願意沉浸,太危險了!我不停在問您是否感受到我的愛有多深,我愛您,您對我是如何的重要。

 

噢!我迷人的小海狸,我渴望您感受到我強烈的愛如我感受到您的愛。我又回來了,整個上午都在寫草稿。但是不確定我們說過什麽:  實際上這很簡單,我深切又平靜的快樂,現在我不願意有遺憾。一整天都在用另一種眼光看我自己,然後小心翼翼的關閉。我寫到了我的青年時期。

 

我親愛的,我的愛,我的小花朵,我們就像一個人一樣,不是嗎?我非常的愛您,非常,我感受強烈。您是一個迷人的小人兒,這讓我再次想起什麽是真正的幸福。

 

親吻您的雙頰!

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.