個人資料
正文

落葉飄飄

(2022-09-27 05:47:08) 下一個

*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台* 

    

70年代初,中國處於物質、精神都很困乏的時期,方、顧兩個普通鄰家發揮了人性大愛,共同養大一個被遺棄的女嬰。方葉子的命是撿來的,人生本該平淡無奇,而愛神的箭偏偏射中了她。夢一般的異國婚姻把她帶到紐約,卻在繁華中擱淺。離婚後她所麵臨的挑戰是如何維生?不久,她發現自己懷孕了。身在異國他鄉,她一個人挑起生活的重擔;養兒子、賺錢、做生意。不料,一場牢獄之災又從天而降......

   

還是在21年四月,我讀過王哲這個長篇小說的初稿後,寫了個讀後感和意見書。她看了即回信表示感謝,之後,就開始著手修改了。在這近一年期間裏,她下了不少功夫,內容反複琢磨,文辭字斟句酌,前後發過兩份修改稿來,直到近日,她再次發來這個第三次文稿,才算是定稿了。我為她這種兢兢業業、認認真真、謙虛謹慎、精益求精的寫作態度和精神,深感敬佩!

 我認為,王哲的小說不屬於那種黃鍾大呂式的宏大敘事,卻充滿了人性光輝,寫的是平凡人世間所應有的親情愛情和友情。她的作品十分幹淨清純,與人為善,和睦共處,互幫互愛,扶助弱小,感恩戴德是她的主旋律;在她的作品中,沒有血雨腥風的戰爭硝煙,沒有渲染仇恨,汙穢肮髒的陳詞濫調。有的隻是沐浴在愛的海洋中萍水相逢、沒有血緣關係卻勝似親人的幸福大家庭。為此,她塑造了一群生動可愛的人物形象,有主人公養女葉子,有慈祥的方老太、養父顧海山、薑老先生倆老,還有陸明、亞蘭夫妻、李響、阿華以及兩位白人麥克和詹姆斯等等。他們都是些普通的平民百姓,甚至都有著不同的人性弱點和作風毛病,但各人的形象都很鮮明,個性突出;以不同程度、不同方式顯露出愛的亮點來,給人留下了深刻的印象。正如小說中所說,“這些非親非故、完全沒有血緣關係的人們,在彼此墜入人生低穀的時候,無私地伸出援手,相互扶攜著一路走來。愛使他們情深似海,河同水密;愛把他們之間原來水的緣分升華為血一般的親情。”

 王哲自己謙稱這是她的第一部長篇小說,意思是說還是新手,不夠嫻熟。其實,這些年來她已經寫了不少不錯的中短篇,做了相當充分的熱身準備。如《兩束玫瑰》《愛麗絲的聖誕禮物》等,在情節結構、懸念設置上頗具匠心;又如《點點滴滴都是情》中對小姑姑性格刻畫和細節描寫(堆雪人、回國聚會、吃榆樹錢菜窩窩)都十分細膩精到。在我看來,這部長篇應該說已是相當完整嚴謹,而且,很有特色和可讀性,令人讀起來便愛不釋手。

 小說的設置是以主人公方葉子前半部分人生的命運經曆為線索,來展開全書的故事情節的,其中波瀾起伏,懸念迭出。葉子本是梧桐樹下撿來的棄嬰,就如同一片被風吹落的梧桐樹葉,她在方老太和養父顧海山一家愛心撫養下長大成人,深得老太和養父母及姐弟無微不至的關愛照料和喜愛。可突然被一團愛情的烈火席卷,她不顧一切地投身於一個白人藝術家麥克的懷抱,並隨之飄揚到了美國紐約。然而,好景不長。麥克失業,無力養家,加之誌趣不合,麥克離婚出走了。可憐葉子孤苦伶仃,走投無路。所幸養父的女兒顧亞蘭夫妻已在洛杉磯,她就隻有前去投靠了。到洛市之後才發現已懷有身孕,得子之後取名彼得,那是麥克留下的孩子。葉子無一技之長,還要撫育兒子,如何生活,幸虧她身邊的親朋好友:亞蘭陸明夫妻、薑老先生二老、阿華、李響等。他們或幫帶孩子,或幫找房子,或幫介紹工作…… 她辦起了職業介紹所,幫人幫己,生活才逐漸安定下來。然而,難以預料,她無端牽扯到一個販賣走私人口的案件裏,身陷囹圄失去了自由。在這場牢獄之災中,一個公派的白人律師詹姆斯出場了。他年輕帥氣,熱心善良,富有正義感。他從公費到自願,全力為葉子辯白申冤。先配合陸明夫婦將她保釋出來,再做深入細致的調查取證,最終達到撤訴,還她以清白,令葉子感激涕零。在漫長的保釋待審過程中,詹姆斯同情葉子母子二人的不幸,逐漸對她的善良溫順和彼得的聰明憨厚產生了好感和愛戀之情,而正在此時,獲得自由之身的葉子,迫不及待地要回到闊別多年想回而不得回的故國故土去看望養育她的親人。

故事的尾聲是葉子與兒子彼得終於回到了祖國。在機場不期而遇,碰上回國講學的前夫麥克,在茫茫人海之中,這是他第三次遇見她。他請求改日再見麵。小說就此戛然而止,卻給讀者留下了一個懸念:兩個男人,葉子你要誰?與麥克重歸於好還是去迎接正在等待中的詹姆斯?看來,小說的暗示,還是傾向於麥克,畢竟是初戀情人,彼得的生父,中國的傳統觀念還是念舊情講血緣的。然而,我個人倒傾向於詹姆斯。麥克離婚後雖然在長灘巧遇葉子,躲在船艙之內看見她已經懷有身孕,錯以為她又重新嫁了別人。但是,初戀的失敗對葉子的傷害實在太大,而且兩個人的誌趣個性相距甚遠,分別12年再續舊情不易,如要長相廝守,難上加難。而詹姆斯完全是現代青年,有滿腔熱血,有愛心,能體貼人,他的出現是在葉子人生處於低穀時期,也是在他的不斷鼓勵下她才走出困境、走向生意上的成功。我相信他會給葉子和彼得帶來幸福和平安。當然,我這是杞人憂天,無足掛齒、無傷大雅的。

畢竟是:落葉飄飄,情意綿綿,愛在人間,溫馨久遠。

以此為序。

                             寫於南昌大學青山湖區18

                                      2022330

(陳公仲,南昌大學中文係教授,中國世界華文文學學會名譽副會長,中國小說學會名譽副會長)  

 

作者簡介: 王哲,女,洛杉磯華人作家協會會員。出生於哈爾濱,曾經是一名牙醫。90年代初移居美國後她打過餐館、做過牙醫助理,近二十年來在加州橙縣經營旅行社。人生各個階段的生活經曆以及服務行業所積累的許多感人故事,使她萌生了寫作欲望,她先後在北美華文報紙以及國內雜誌上發表了一些散文和短篇小說:《兩束玫瑰》《我的先生赫爾曼》《愛麗絲的聖誕禮物》《從地獄到天堂》《流浪漢的女兒》《點點滴滴都是情》……

《落葉飄飄》在巴諾書店上架發行 

Image result for barnes and noble

《落葉飄飄》在英國的BookDepository上架,全球免郵費

《落葉飄飄》也隨著亞馬遜在全球發行

美國南方出版社簡介:

“圓作者一個夢想,助作者美國出書”是美國南方出版社(Dixie W Publishing Corporation,網站http://www.dwpcbooks.com)的出版宗旨。美國南方出版社2006年在美國Alabama州注冊成立,多年來為諸多作者出版圖書書,銷售不斷攀升,是美國出版界的後起之秀,現正逐漸為各界熟悉。

美國南方出版社所出版的圖書通過自己的網站,美國最大連鎖書店巴諾書店(Barnes& Noble),以及亞馬遜(Amazon)等網上和實體書店在全球範圍內發行。美國國會及各大地方圖書館均有收藏,美國南方出版社成功地把很多作者推向了更大更紛繁的世界舞台。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.