丹麥老雷的健腦博客

健腦保健操現在開始,一、二、三、四,二、二、三、四......
正文

讀詩斷想之二

(2017-09-24 06:06:11) 下一個

讀泰德. 庫瑟的另一首詩:

After Years

Today, from a distance, I saw you

walking away, and without a sound

the glittering face of a glacier

slid into the sea. An ancient oak

fell in the Cumberlands, holding only

a handful of leaves, and an old woman

scattering corn to her chickens looked up

for an instant. At the other side

of the galaxy, a star thirty-five times

the size of our own sun exploded

and vanished, leaving a small green spot

on the astronomer's retina

as he stood on the great open dome

of my heart with no one to tell.

 

多年之後

 

如今我從遠處,

看著你走開。

如冰川閃光的麵孔

悄然滑入海中。

如一棵古老的橡樹,

在庫牧柏蘭倒下,

隻殘留零星的樹葉。

如撒玉米喂雞的老婦

偶爾抬頭仰望天空。

星係的另一邊,

一顆比我們太陽大

三十五倍的星爆炸,消失,

在天文學家的視網膜上

留下一滴綠色的小點;

此刻他站在我的心的

巨大的敞開的圓頂處,

無人告知秘密。

 

這首詩寫詩人回憶當年情人離開他的往事。那時侯,他痛苦過,傷心過。但時間是平複感情創傷的良藥,多年之後往事漸漸淡漠。淡漠不等於消失,當年的一幕在他的心裏留下永遠的痕跡。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.