丹麥老雷的健腦博客

健腦保健操現在開始,一、二、三、四,二、二、三、四......
正文

丹麥老雷的健腦日記之四 翻譯一首小詩

(2015-07-30 11:01:29) 下一個
拉牧珀特自稱是世界有名的詩人。我恐怕這是自我吹噓的行為藝術。不過,我得承認,這首小詩有現代意識。
 
不可能   拉牧珀特
 
不可能呼吸空氣
而不呼吸有毒的汙染物。
 
不可能消化營養食品
而不消化化學物質和保鮮劑。
 
不可能擁有愛情關係
而不撞進情人的感情瓜葛。
 
而且不可能不吃不喝不愛!
 
丹麥老雷譯 (譯文僅供學習和消遣)
 
原文:

IMPOSSIBLE by Sharon Esther Lampert

It is impossible to breathe in air,
Without breathing in toxic pollutants.

It is impossible to ingest nutritious food,
Without ingesting chemicals and preservatives.

It is impossible to have a loving relationship,
Without bumping into a loved one's emotional problems.

And it is IMPOSSIBLE not to BREATHE, EAT, and LOVE.
 
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.