午後時光

日子。心情。人和事
個人資料
cxyz (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

裏爾克詩譯:是什麽把我們連接 - What links us

(2021-08-29 08:26:07) 下一個

是什麽把我們連接

 

祝福那些致力於連接的精神

因為我們其實一直生活在自己的想象裏

時鍾在我們真實的生活旁邊搖擺

不緊不慢 步調始終如一

 

雖然 我們不知道自己的確切位置

我們被連接的支架維固在自己的點上

通過無軌的空間距離

用觸角感應彼此的信息

 

專注 是力量的本質

為日常的瑣碎而分心

我們怎能收到那些信號?

 

就算是農人的勞作

春種秋收

那也不是他自己的成果啊 那是大地的給予

 

~~~~~~~

What Links Us

 

 

Bless the spirit that makes connections,

for truly we live in what we imagine.

Clocks move alongside our real life

with steps that are ever the same.

 

Though we do not know our exact location,

we are held in place by what links us.

Across trackless distances

antennas sense each other.

 

Pure attention, the essence of the powers!

Distracted by each day's doing,

how can we hear the signals?

 

Even as the farmer labors

there where the seed turns into summer,

it is not his work. It is Earth who gives.

 

Rainer Marina Rilke,Sonnets to Orpheus I, 12

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
cxyz 回複 悄悄話 回複 '南島水鳥' 的評論 : 謝謝南島。問好 :)
南島水鳥 回複 悄悄話 路過見到你的收獲,駐足,讚!: )
登錄後才可評論.