上海大男人

回憶往事就像水墨畫,不經意的一滴墨掉在紙上,慢慢化開。又滴上一滴,化開,和原來的混在一起構成一幅畫。往事就這樣成了曆史的一片。
個人資料
上海大男人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

在華美國飛虎隊員如何用中文求救(圖)

(2015-08-26 14:24:09) 下一個

  當時的飛行員和機組人員隨身都帶著一方布,上有中美兩國國旗,並用中文寫著,來華助戰等等,是為救命符。我有一位美國朋友,比我大幾歲,父親是轟炸機駕駛員,1942年來中國,在陳納德將軍手下幹活。當時的飛虎隊, 又稱自願隊,已被美國空軍編入正規部隊,但中國老百姓還是稱這些美國空軍是“飛虎隊”。朋友的父親當時不過20幾歲,未婚。一次執行任務,飛機被擊中,全體機組人員跳傘。有人受傷,但都活著。在湖南境內。

幸運的是國民黨的遊擊隊先找到他們六人,在當地老鄉的幫助下,和日本人周旋近十天,終於得救。朋友有一張當年拍的照片,美國小夥子都是中國農民打扮,還戴著鬥笠。一位鄉親還安慰這些倒黴的美國人,當知道朋友的父親還沒結婚,就邀請他以後帶媳婦回來看看。多好的中國人!

可惜後來時局變化,朋友父親未能再回到中國湖南。朋友保留他父親的一些遺物,有救命符,中國政府給陳納德將軍,為小夥子記功的信等等。其中一份引起我的興趣,很小的疊起來的紙片,用打字機打出的一份英文,緬甸文,中文和日文的簡單求救話對照表。

最前麵的是詢問交通工具,車輛,自行車,船。然後是梯子和繩子。我看時就想笑,多像我祖母的話:出門帶跟繩,就如多個手。當然還有就是告訴大兵如何要食物吃。最後一句非常美國化,但我嚴重懷疑日本人會貪這報酬。

還有量詞也有趣,自行車是“一個”自行車。

   還有一張交通銀行的50元紙幣,上有一位後來犧牲的中國軍人的絕筆“忠勇的美國朋友們,我們大家緊握著手,站在一條戰線上... ”我眼淚已模糊雙眼。

 

照片不歸我所有,請勿移作它用。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
上海大男人 回複 悄悄話 回複 '蘇鄉門地' 的評論 : 前後期設計不同,我看到的是有編號的 ,比寫名字更容易對上人。
lu28 回複 悄悄話 以前逛個古董展,看一個老美穿著飛虎隊當年背後帶中文的飛行皮服,立馬攔下他,詢問是否可以出讓,結果人家是特意在展銷會上穿的,並開玩笑說,我已經是第一萬零一個人問他的人了,最後照相留影,後來自己也終於收藏到一塊。
蘇鄉門地 回複 悄悄話 同事父親的夾克血幅還是手寫的,洋人後麵還加有(美國)
另外上麵也手寫了飛行員的名字,萬一就義了可辨認。
蘇鄉門地 回複 悄悄話 曾經參觀過 The Museum of Aviation in Warner Robins GA
展館內有相當豐富詳盡的“飛虎隊”的圖片和資料。

見過同事父親的血幅,縫在飛行夾克上,是這樣的
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/REB-AVG-CHIT-1.jpg
聊聊看 回複 悄悄話 有血幅,“來華助戰洋人,軍民一體救護”
登錄後才可評論.