睿智與弱智

在此我想用真情寫出友情,愛情與親情。但又怕寫不好會傷及了這份真摯的友情,純真的愛情與血濃於水的親情......。
個人資料
睿智與弱智 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

她是性饑渴:絕不等同於愛情

(2022-05-16 11:09:10) 下一個

今天在《美篇》“婚姻的本質是什麽”欄目看到有關餘秀華婚姻的討論提要。這與《文學城》裏“戀愛之後,繼續寫詩:餘秀華和他的男人們”的文章基本一樣。其實,我並未對他們的婚姻說一個字,因為那是他們兩個人的私生活與我無關,一點點兒都不感興趣……。但在討論留言裏大都提及了她(餘秀華)詩人的身份,我因此質疑更是表示出了反對意見。怎奈《美篇》似乎容不得我的觀點和質疑,居然有人問這與我有何相幹?(他X的)豈有此理!她餘秀華何許人也?你們隻能聽讚美,不能有異議?在相關話題裏並沒有注明,不知道我的直白進言是動了誰的“奶酪”?……下麵是我五年前寫作的文章,現在再次發布於此,以示我對文壇怪象的看法!......也要說明並以此論證她餘秀華有的隻是“性饑渴”絕不是什麽愛情!……

         

或許這就是她聲嘶力竭的,從“意淫”轉變到再也無須“跨過大半個中國”去睡任何人的拐點!……這倒是件值得我們可喜可賀的事情,難為她的荷爾蒙分泌過盛,非要不擇手段的“意淫”,而讓那些不懷好意男男女女再“虎視耽耽的窺視了!……我才明白你是一個“殘疾人”(這不是我說的,在外麵他們都如是所說)可是卻讓那些看起來四肢健全,卻頭腦“愚笨”的人玩弄於股掌之上,成為了他們的泄欲工具!是可忍孰不可忍……!

穿過大半個中國去睡你 (2015-10-27 17:47:35)發表在《文學城》

“穿過大半個中國去睡你”這對一個正常人,特別是一個女人,更是一個心智正常的女人,是多麽的不可理喻呀。她需要用多大的勇氣,才可以衝出人們的世俗觀念。喊出如此驕淫,又令人瞠目結舌的話語?簡直不敢相信這就是我們中國當今的文學現狀。

我曾經看到過她的電視采訪,表現的還算是純樸穩重。沒有一點點的張揚。可輿論卻是將她比喻為“體驗語言的力量與感情的深度”。......

下麵這些更是讓人感到無法忍受的曖昧與吹捧“這樣強烈美麗到達極限的愛情詩,還沒有誰寫出來過。如詩刊的編輯劉年所說:她的詩,放在中國女詩人的詩歌中,就像把殺人犯放在一群大家閨秀裏一樣醒目——別人都穿戴整齊、塗著脂粉、噴著香水,白紙黑字,聞不出一點汗味,唯獨她煙熏火燎、泥沙俱下,字與字之間,還有明顯的血汙。(人民網摘抄)”同時又是赤裸裸的,毫無掩飾的向人們展現出了自己的欲望。我認為,她寫的不是常人之間通常意義上的愛。而是一個有著特殊經曆,而又不同尋常的女人,這樣一個個體對情欲的解讀。在此,僅僅是她對個人欲望,狹隘片麵的宣泄而已,無可厚非。當然,如果我們要是換一種思維方式。要她“穿過大半個中國去想你,疼你,吻你,戀你,甚至是愛你,才能睡你。”我看都不如“睡你”來的直白痛快,自然風趣,且又令人想入非非。當然,如果你一定要有這樣的一個想你,疼你,吻你,戀你才能愛你的過程。我相信她也絕不會非要“穿過大半個中國去睡你”了。......

我開始懷疑有些人的心理或是生理是否有問題。不然,為什麽會有讀者甚至是專家學者在欣賞她的“詩”,甚至將她與美國十九世紀女詩人艾米麗· 迪金森(Emily Dickinson)相媲美。稱其“為中國的艾米麗迪肯森(Emily Dickinson),有著出奇的想象和語言的打擊力量,與中國大部分女詩人相比,餘秀華的詩歌是純粹的詩歌,是生命的詩歌,而不是寫出來的充滿裝飾的盛宴或家宴,而是語言的流星雨,燦爛得你目瞪口呆,感情的深度打中你,讓你的心疼痛。(人民網摘抄)”這是多麽奢華的比喻啊!迪金森從生前隻發表了9首詩,到她逝世後才又發表了1775首詩,她的詩歌被發現、認識和欣賞經曆了差不多一個半世紀的漫長過程。在1955年出版保留她詩歌原貌的全集時,這時人們仿佛才發現了新的詩歌寶藏。現在大家都認為迪金森是一個偉大的詩人,加在她頭上的光環越來越多,越來越大,其實她生前也隻不過是一個相貌平常的單身女子。...... 

不知道餘秀華何以與其相提並論?如果今天她的那些用白話或者是方言草就而成的可以稱之為詩。那麽世上還有什麽,比這更加荒謬無恥的嗎?(我的這些言論並不是針對她本人,僅僅是對那些無原則的吹捧者)......

讀過她的那些“詩”真的讓我對李白、杜甫、白居易、辛棄疾以及當代的文人墨客都表示出了“懷疑”。除了那句“穿過大半個中國去睡你”以外,我的腦袋裏一片空白,幾乎是什麽也沒有。我真的不想隨波逐流稱她為詩人,好像稱其為女漢子更為合適。可我仍然認為,這個稱呼如果給了她。那又如何讓我們再麵對那些骨子裏是溫柔浪漫,行起事來即潑辣且又風風火火的姑娘們?......

如果,不是因為當今世界上有太多的性饑渴,那裏又會成全了這樣的“詩人”?......一句“穿過大半個中國去睡你”,讓多少個懷春的異性朋友,蠢蠢欲動,且又躍躍欲試試?我不想知道作者身後的那些故事。好的文學作品,詩歌,無需“故事”的解讀與注釋。也許有人會認為這是當代“詩人”豪放、率真、直白、自由體詩的經典範例。但此時的我,卻開始懷疑自己的中文水平 ,就真的糗到到了無法欣賞“詩人”傑作的地步?從而也導致了我開始懷疑,甚至是厭惡起了那些“喜愛”,甚至是吹捧她詩作的所謂文人政客們的真實動機與目的了。通篇驢唇不對馬嘴的比喻,更是毫無哲理韻律及章法。給人一種病態畸形的迷恍,讀起來真是苦不堪言,更毫無意境美感可言。忽然讓我感到了這隻是鄰家不識字大嬸的突現。我恍惚、彷徨、彳亍著,且又是更加的迷惘了。.......我恐懼害怕,不知道或許哪一屆“諾貝爾文學獎”就真的會《穿過大半個中國去睡你》了-餘秀華!......

補遺:

我們對詩歌的欣賞,和對作者生活態度的欣賞,是對兩種截然不同事物的欣賞。絕不能混為一談。作為餘秀華 ,她自強自立,我敬佩她,學習她。但要稱之為詩人,我不敢恭維,她還差之千裏。詩人不是被別人捧出來,更不是吹出來的。是靠詩歌本身的魅力與水平。流傳於世的。古今中外可以稱之為詩人的不計其數。首先是因為他們的作品可以稱之為詩,而且還要是好詩。可以形象地表達作者豐富的思想和情感,集中反應生活,並有一定的節奏韻律。它要求高度集中地概括、反應社會生活,飽和著作者豐富地思想和想象力、語言精練而形象性強,並具有一定的節奏韻律。詩歌是文學藝術的一種形式。......

中國古代,把不合樂的稱之為詩,合樂的叫做歌,現在一般統稱為詩歌。當一個人把他的作品 一一詩拿出來,被人們欣賞並承認了,他才有可能成為詩人。而不是因為她有了一段感人置身的故事,讓人憐憫同情。再將一些文字堆砌起來,由一些被稱為專家學者的人再來講一通故事,她就成為什麽詩人了。喜愛詩歌和會寫詩歌,完完全全是兩個概念,是讀者與詩人的關係。更不是隨意的照貓畫虎就可以稱為詩人了。詩人是要有時代感的,是被賦予了一種社會責任的,他起碼要能經得起大多數讀者的喜愛。他要有能夠很好駕馭語言文字的能力。更要有豐富多彩的人生閱曆。隻掙朝夕就想成為一個詩人,談何容易。還是應該老老實實做人,踏踏實實做事。千萬不要被別有用心的人作為玩偶公布於眾,玩笑了人生。......

我讚賞一位朋友對她下的結論,她“是用所謂的‘詩歌’在釋放自己的孤獨情懷”。......在這裏所說的“詩歌”完全是人們給她的一種美好願望。不能說她所寫的就是詩歌了。作為詩人是要有一定的社會責任感的。別人說什麽都可以,你既然接受就表示你承認,認可社會輿論給與你的褒獎。同時,你也該有能力承擔社會輿論的壓力。(感謝閱讀欣賞)

 

附: 『穿過大半個中國去睡你』 餘秀華

其實,睡你和被你睡是差不多的,無非是

兩具肉體碰撞的力,無非是這力催開的花朵

無非是這花朵虛擬出的春天讓我們誤以為生命被重新打開

大半個中國,什麽都在發生:火山在噴,河流在枯

一些不被關心的政治犯和流民

一路在槍口的麋鹿和丹頂鶴

我是穿過槍林彈雨去睡你

我是把無數的黑夜摁進一個黎明去睡你

我是無數個我奔跑成一個我去睡你

當然我也會被一些蝴蝶帶入歧途

把一些讚美當成春天

把一個和橫店類似的村莊當成故鄉

而它們

都是我去睡你必不可少的理由

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.