耕讀農莊

用開花的創意,將司空見慣,變成耳目一新。
個人資料
正文

孩子這樣讀書,篤定輸在起跑線上

(2018-03-29 23:00:44) 下一個

早熟的孩子有問題,早熟的教育也有問題。傳統教育至少有三個遺害千年的大問題,直接讓中國孩子輸在起跑線上:

一、印刷術發明的早,印刷錯漏遺害後人的例子不勝枚舉。

二、經典的文字過於簡略,容易產生歧義,導致後人眾說紛紜,莫衷一是。

三、三字經,四字句,五言、七律、對仗聯,不僅致人小氣,禁錮思想,而且影響學生的思維縝密,容易使人產生隨意性與模糊感。

下麵,我就重點講講這第二和第三大害。

臥薪嚐膽。這個成語典故分為兩層意思:臥薪;嚐膽。

薪,專指砍伐來的柴禾。臥薪、嚐膽是兩個高難動作。躺在一堆指東戳西、亂七八糟的柴禾上,既不舒服,也很難躺穩,躺踏實。不信你試試。

嚐膽,不管是什麽動物的膽,膽不破,膽汁不出,則不苦,你做假動作嚐之何意?是練嘴功,還是練舌功?

臥薪,是蘇軾在《擬孫權答曹操書》一文中假想出來的典故;嚐膽,雖然有《史記》原文“越王勾踐返國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦嚐膽也”,但循理推敲,則屬荒誕。

頭懸梁,錐刺股。這是兩個技術活兒。

頭懸梁,到底是頭懸梁,還是發懸梁?《漢書》原文是這樣記載的:“孫敬,字文寶,好學,晨夕不休。及至眠睡疲寢,以繩係頭,懸屋梁。” 原話說得很清楚,是用繩子把頭係住,懸掛於屋梁上,以免犯困時低下頭,伏案而睡。以繩係頭,隻能是係在脖子下麵。古代讀書人束發而不編辮子,用繩子係在頭發上,或者係在辮子上的理解,都是錯誤的。

錐刺股,是用錐尖輕輕地刺大腿,而不是猛刺、狠紮。

頭懸梁、錐刺股,意在用物理方法幫助自己驅散夜晚的瞌睡蟲,而不是自殘和自戕,所以,動作傷害程度不宜過大,過大的解讀就偏離主題了。

敗北。中國北方,俗稱“漠北”、“塞北”、“長城以北”,屬於苦寒之地,生存艱難之地,兔子不拉屎之地,鬼魅不下蛋之地。照理說,這裏沒有土著,都是外來流民、罪犯或亡命徒,不得已來此暫居,尋綠洲,逐水草,苟且偷生。

所謂的遊牧民族,最有可能是上古時期,曆代中原戰爭的失敗者,比如,蚩尤部落,夏商遺民,等等。

中原是個好地方,適合人類生存繁衍。被趕跑的漢地居民,雖然還沒有安土重遷的傳統,也沒有懷念故園的情結,但他們一遇到災年,總想著回到中原,不讓進就打回來。對華夏舊地居民來說,他們好似甩出去的頭發——跑不遠。

無獨有偶,加拿大在美國的北方,相對於美國來說,加拿大也屬於高寒之地,大苦之地。加拿大的主體人群,正是美國獨立戰爭南北戰爭的失敗者,保皇黨人,也是敗而逃北者。

把“北”字解釋為“背”,即兩人背對背。把“敗北”說成是“轉背而逃”,即兩軍對陣時,打了敗仗的一方,轉身背對著敵人,狼奔豕突,逃回老巢。這樣解釋,字義看似沒什麽問題,但仔細斟酌,破綻還是出現了。既然失敗者與勝利者背對背,相向而動,那麽,勝利者如何“宜將剩勇追窮寇”呢?

把“北”定義為“北方”,中原漢人習慣於麵南背北,北方,即脊背所對的方向。失敗逃跑者奔突的方向,正好與中原人背對背。這樣解釋既充滿想象,又貼近文字原義。

馬甲。原指“馬”與“甲”兩件裝備,而非僅指“背心”、“馬的護身甲”等一件服飾。網絡用語的“馬甲”,居然特指“不同的網名”,試問,馬甲既不能偽裝,也不能防護,為何如此用之?

中國讀書人中的小氣鬼特別多。這似乎與讀書人兒時誦讀的三字經,四字句,五言、七律、對仗聯太多,氣短、氣促,肺活量不足有關。

生當蒙童,正是一個人成長發育的關鍵階段,此時三字經、四字句讀多了,整天“人之初 ,性本善 ,性相近,習相遠。天地玄黃,宇宙洪荒”地憋氣,勢必會影響肺活量的擴充,限製了大腦的氧氣供應,降低了反應力和思維力。

五言、七律、對仗聯,要求字斟句酌,押韻同調,意境深遠。老玩這個文字遊戲的人,定然心智不全,邏輯混亂,精於微昧於巨,追求完美,挑剔人物,脾氣古怪,不好相處。中國傳統文人,大多都有點理想主義,為人虛妄不實,做事荒誕不經,心胸狹窄,氣量短小,原因正在於此。

恢複傳統教育,一定要有所革除,否則,讓孩子們重讀這樣的書,篤定會讓他們輸在起跑線上。這叫怕鬼有鬼,懼魔生魔。

 

2018.3.29

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.