耕讀農莊

用開花的創意,將司空見慣,變成耳目一新。
個人資料
正文

走後門的“後門”究竟啥樣子?

(2014-12-06 07:17:03) 下一個

中國文化的特色和魅力,在於“形而上”和“形而下”的混同與互轉。比如,中國有非常深厚的門文化,內容豐富,形式多樣。然而,你查遍典籍,走遍全國,也找不到走後門的“門”之形狀介紹。因為走後門的“門”是個抽象概念,它隻借用了具形之門的名,實際上並沒有可視、可觸的形狀存在。這樣的例子翻譯成英文最麻煩。

眾所周知,英文似古漢語,講究表達的精準。中文統稱的“門”,在英語裏至少有“door”、“gate”、“ entrance”三個意思。有頂建築連地的牆麵開口,稱“door“;兩段圍牆或圍欄連接處的開口,稱“gate”;其他建築或圍合體的入口,則統稱“entrance/entry”。

如將中文常用語“走後門”的“後門”,直譯成“back door”或“rear door”等具形之門,顯然詞不達意;但若按照“後門”的抽象意思,將其意譯成“Unusual ways ”、“unofficial channels”,或者“illegal methods”,雖然意味有了,但卻“門”形盡失,呆板無趣。

看來,要準確地將走後門的“後門”譯成英語,還得先下功夫明確中文的意思才行。

在國內做設計調研時,我收藏了很多園林景門、景窗的款式,圖片絕大多數是親臨現場拍下的。這些景門、景窗的特點是,富有創意,藝術欣賞價值很高,也具有很深的文化內涵,可都過於具形。梅花窗和海棠門,不過是四瓣與五瓣的區別而已;葫蘆門有包藏宇宙之意,含玄蘊道之能,但畢竟隻局限於葫蘆的形狀聯想,缺乏抽象的深邃與廣博。

有次,我在上海參加研討會,遇見了幾位設計界的同行,都是善於創意的機靈鬼、伶俐蟲。小組討論時我問他們,若有業主要求我們設計走後門的“後門”,當以何圖示之?大家愣了半天,沒人回答。為了提供線索,我把曾經為一家房地產企業設計的,“電影住宅小區”的大門效果圖,在筆記本電腦上秀了一下,有人馬上就想出了後門即“肛門”的創意來。



也有人提出“狗洞”的觀點,說“晏子使楚”故事裏就講過,人應堂堂正正地由“門”進出,隻有狗才從“洞”裏鑽進爬出。走後門實乃小人所為,君子不屑為之。若從走後門的性質和危害來看,狗洞和肛門確實可以形容。但我覺得這兩個“門”雖然定準了“走後門”的惡劣性質,卻未能體現走後門令人不齒的陰暗和肮髒;再者,若翻譯成英文,dog hole和anus/ass hole非但不雅,而且有歧視狗動物的嫌疑。大家認為我說得在理。

會後,我又對這個問題做了一番深入的思考。拉關係,走後門,這是我們最聰明,也是最愚蠢的行為。在私底下用利益誘惑的辦法,將公平競爭的法則破壞掉,讓社會公正變得虛偽、混亂,雖然滿足了違規者的眼前利益,一己私利,卻長遠地擾亂了社會秩序。這種行為不僅陰暗、肮髒,而且惡毒。仔細對照,英語中也隻有“glory holes”一詞能表達此意。

西方的gloryhole,或寫作glory-hole,我將其譯作“娼門”(與閶門諧音),均開鑿在公廁或gay men房間的牆壁上,為方便公共場合,彼此不認識的男女或男男們苟合之用。它的功能雖然是服務於public sex,但卻是私密、陰暗、見不得人的。中國社會的利益尋求者和權力尋租者,這兩者的勾當,實與西方glory-hole中的“伸出來”者和“湊上去”者妙同。

所以,將中文“走後門”的“後門”,設計成西方gloryhole的形狀,無論在中國,還是在西方,也無論是形狀,還是性質,都恰如其分。想到這,我選了最後兩張圖片,讓效果圖公司幫忙潤色後,用郵件發給了上海研討會的會友。大家對這個方案深表讚同。後來,我又琢磨了一下“走後門”的英語翻譯問題,覺得還是”go through the glory-hole”比較生動有趣。





還有一個比“走後門”更滑稽的概念,就是“門道”、“門路”或“門徑”。

本來,門連著道,有門就有道,歪門一定連著邪道,門道是不可分的。可不知為什麽,北京人和英語人卻把“門道”、“門路”給拆開了。北京人說“不行”叫“沒門”,英語人說“不行”叫“no way”(沒道/沒路)。這是不是因為北京人生活在高牆圍繞的皇城裏,門對他們來說比較重要,而西方人很少用牆來圍攏單元,卻又喜歡往外擴張,水路、陸路對他們來說必不可少?

據說,當年八國聯軍打進北京城時,領頭的那隊人馬竟然是從下水道進城的。可見,西方人到中國找不到門,中國人到西方看不清路,一點也不奇怪,文化使然。

瞧,陽光下的門窗是那樣美麗多姿;黑暗中的娼洞是多麽陰森可怕!









[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
農家苦 回複 悄悄話 回複 '多倫多橄欖樹' 的評論 : 啊,又周末啦?周末愉快!
多倫多橄欖樹 回複 悄悄話 農家農家,周末愉快!
農家苦 回複 悄悄話 回複 '長得像暴龍' 的評論 : 懸絲把脈?
長得像暴龍 回複 悄悄話 Pull some strings
登錄後才可評論.