藍天白雲

致力改善華人英語口語能力,原創英語教學新方法,幫助廣大新移民和留學生提高英語口語能力,更好地融入社會。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

臨死前最後的要求總要滿足的

(2026-05-07 22:23:49) 下一個

你也不應該這樣做

 .          .            .            .   l

And / you / shoul/dn't / y+ei/ther /

 

  這對你的健康有害

.               .      .             l

It's / bad / for / your / health /

                                         

   2 好了 斯洛喬布,快點兒

        .                    .   l

Now / come / m+on / Slo/job /

 

3 有一些香煙和

     .          .                .              .     l   

There / r+are / some / ci/ga/rettes / s+and /

 

 一個打火機 在我口袋裏

    .       .         .         .      .        .    l

d+a / ligh/ter / y+in / my / jac/ket / po/cket /

 

4 好吧 但是別想做別的

           .                   .         l

OK / But / don't / try / y+a/ny/thing /

 

5 斯洛喬布     摸入

    .                       .    .   l

Slo/job / b+reached / t+in/to / 

 

 006的口袋

                 .   l  

006's / po/cket / 

 

6 拿出

 .                        .  l

and / took / k+out / the / 

 

 香煙和打火機

   .         .            .  l

ci/ga/rettes / and / ligh/ter /

                      

7 他把一隻香煙                      抽出

   .                      .   .     l        .        .

He / took / w+one / ci/ga/rette / out / t+of / the 

 

盒子    放到                 006的嘴裏                                                   

      l               .         .  l                    l

pack / pushed / d+it / y+in/to / 006's / mouth /

 

8 放回盒子

 .               .               l

and / put / the / pack / back /

                  

    006的口袋裏

    .    .                      .    l

k+in/to / 006's / poc/ket /

 

And you shouldn't, either. It's bad for your health."Now, come on, Slojob. There are some cigarettes and a lighter in my jacket pocket.""OK. But don't try anything." Slojob reached into 006's pocket and took out the cigarettes and lighter. He took one cigarette out of the pack, pushed it into 006's mouth, and put the pack back into 006's pocket.

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ( )評論
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.