藍天白雲

致力改善華人英語口語能力,原創英語教學新方法,幫助廣大新移民和留學生提高英語口語能力,更好地融入社會。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

成年人學英語也能輕鬆的學成像母語一樣

(2026-01-25 21:32:22) 下一個

英語是世界語言,也是比較容易學的語言。曾經有一個中國學者到德國去,從完全不會說德語,六個月以後就能給中國人當翻譯了。他問德國老師:我學了十幾年英語,現在仍然聽說都成問題,為什麽?老師回答:你們沒有好的老師。意思是你們老師沒教好,這話說到點子上了,再難的東西,怎麽可能學不會呢?中國人學習英語無論學多長時間,也學不好,關鍵在於學習的方法不對,不對在哪兒呢?

 

傳統的英語教學方法是完全錯誤的。錯誤在哪裏呢?第一個錯誤是把單詞的讀音當做單詞在句子中的發音,英語最小的語音單位是音節,而不是單詞。為了說清楚這個問題,拿我們最熟悉的漢語來說,學習漢語,是從漢語的最小語音單位學起,漢語字的音是用漢語拚音來讀的,比如: 這兩個字的漢語拚音是  / yóu / jú /  每個字是由一個聲母和一個韻母拚成的,是一個不能分開的語音單位。郵局這兩個字可以分開,這兩個字的音合起來表達郵局這一個意思。

 

英語的郵局由兩個單詞組成  post office 音標是

ˋpost  ?f?s       post  是一個音節,郵政的意思,Of/fice 兩個音節,是辦公的地方post office 這兩單詞合起來是郵局,變成一個新的複合單詞,它的讀音就變成是/ˋpos/t  ?/f?s /to 連起來讀。所以,郵局要讀成 pos/t of/fice /第一個音節沒有了t第二個音節是兩個單詞的首尾相拚 / t+of/

             .    .    

     / pos/t of/fice /  

 

這兩個單詞分開有兩個重音,合起來就變成一個重音。

 

學說漢語是從學字開始,那麽學英語就一定要從音節開始,而我們傳統的英語教育隻學單詞的發音,不教單詞組成的詞組和句子的發音,以為隻要單詞的發音讀準了,簡單連起來就行了,其實這是錯誤的。單詞的音標讀音,並不是它們在句子中的讀音,單詞在連接的時候,要按一定的發音規律去讀,這些規律就是讀好音節的基礎,音節讀錯了,意思表達就會出現問題。下麵我們看看單詞在連接的時候,音節會怎樣變化。一般來說,一個音節隻有一個元音,這個元音的前後可以有若幹輔音,變化是在這些輔音上發生的。

 

如果元音的前麵沒有輔音,為了讓這個音節聽起來更清楚,經常在元音前麵加一個輔音,有可能加 w或者y ,還可以加 前麵音節的尾音。比如:

1

    .               .             .         l

You're / wr+on / n+the / y+air / 

2

    .           .        .

The / num/ber / r+is  / 555

 

在一個音節中,輔音前後不能隨便加元音,加了元音,就等於增加了一個音節,意思就會發生變化。所以,沒有元音的輔音是聽不清楚的,有時在不影響意思的情況下會略讀,比如:

    .           .        .           .   

We're / tal/king / to/night / t+a/bout /

 

tonight 中的ght t+a/bout t  都略讀了,並不影響意思的表達。t+a/hout不是連讀。

 

還有的沒有元音的輔音,要麽弱化,出不來聲音,例如:

            .

 speak / to /  spea 讀完馬上口型到 k 但是沒有讀出聲音就馬上清楚地發 to 這個音節speak / to / speak / to /  spea / to / 是不一樣的同樣的:

      .                          .                       .                  .   

She‘s / s+out/ to /  不能  She's / s+out / to /

 

傳統英語教學問題之二是學很多的語法知識,然後用語法知識指導說話。在口語中,語法詞是不重要的,它們要弱讀甚至不讀,關注語法詞隻會對說流利的英語造成障礙。我們說漢語是按我們的思維邏輯,想到哪說到哪,根本不會考慮語法。我們很多中國人,用英語單詞,按漢語的思維習慣,組成符合英語語法的句子,導致老外聽不懂。說英語也應該按英語的思維習慣,想到哪說到哪,不必考慮語法。再複雜的句子都是簡單的詞組組成的,把這些詞組練熟了,再把它們連起來即可。如下麵的一組意思,

 

               為什麽這裏                    

            .                .         .         l 

Why / y+is / s+it / that / there's / 

 

        總是 正在施工

    .         .          .        .          .          .    l

al/ways / con/stru/ction / go/ing / g+on / n+on /

 

所有 可以替代的線路

      .      .     .             l

all / the / al/ter/nate / routes /

 

 一定要在同一時間

     .        .      .       .           

s+at / d+e/xa/ctly / the / same / time /

 

這麽長的一大段,我分可以獨立存在的四段,分別讀熟,再連起來,就可以表達一個完整的意思。要正確地說好英語,就必須學習英語的發音規律,有人說:隻要多聽,聽多了自然就懂了。不對!有些音是根本聽不到的,這些音要麽根本沒有發,要麽讀的輕聽不清楚,要麽變了音。不懂英語的發音規律,你的耳朵聽到的永遠是你心裏固有的聲音,隻有學習了英語的發音規律,把正確的發音反複練習,建立起英語發音的肌肉,才能真正聽明白英語到底是怎麽說的,並學會說英語。

 

學習英語的口語,發音規則很重要,不要花大功夫背單詞,背再多你也不會用,不要花太多時間學語法,浪費時間。要背句子,要背文章,背完整的故事。學習英語的重音和節奏最重要,一個音節一個音節讀準。讀書破萬卷,下筆如有神。一篇故事背幾十遍,英語自然脫口而出。

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ( )評論 (4)
評論
elfie 回複 悄悄話 I really appreciate my English education in China. I already spoke perfect English before I came to the U.S. I could understand daily conversations. And very soon I picked up the conversations in movies and TV shows. There were basically no language barriers. I think grammar and vocabulary are building blocks of learning any language. English isn't hard to master. All you need is time and patience. Reading classical literatures, textbooks and political magazines help too. There's different level of mastery of a second or third language. For English, if you can truly enjoy the Victorian novels like Middlemarch, if you can write a 40 pages thesis for finishing your degree, you've reached the top. Speaking English itself is just a cake walk. Who can't talk? It depends on how you talk. Do you talk like a well-educated person or not? It's very clear once you open your mouth. For Russian, try to read Dostoyevsky, Bulgakov, or Tolstoy in the originals. I've done all that. the only thing I didn't have is to live in Russia for 26 years!
遠遠的霧 回複 悄悄話 中國的英語教學太強調背單詞摳語法了,結果把孩子都教傻了,把孩子教得“我恨英語”。寫好英語,必須強調口語,在非母語環境下,必須背誦大量的語料,讓麵部肌肉形成記憶。通常是童子功,成人也是可以做到的。方法必須對。
白釘 回複 悄悄話 語係相似學習起來容易。那個到德國的學者是因為有了一個好的環境,實況練習多,自然進步快。博主說的 “要背句子,要背文章,背完整的故事。”完全正確。但到了一定階段,語法是要讀的。不然貌似出口成章,往往老外聽來還是不地道。
elfie 回複 悄悄話 Most people didn't start learning English as adults. I started at 12 years old. Now no one can tell if it was my second language. Of course it took a long time to get there. But I did learn everything from grammar to vocabulary. Hardcore vocabulary, GRE vocabulary made by test prep agencies. Then I went to grad school where I learned to write essays, thesis, debate and present in the class. Then I went to the U.S Army to get the street education on swearing and cursing. Life is the best teacher in learning a language, and a persistent interest in reading and thinking with the language. Forget about the first language you've ever learned, although it's not really forgotten, just don't use it to think anymore. Bury it up.
登錄後才可評論.