笨狼發牢騷

發發牢騷,解解悶,消消愁
個人資料
笨狼 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

奧巴馬的秘密戰爭

(2015-04-13 08:25:53) 下一個


中東離不開美國。

或者說中東曆來是美國遙控世界(原油)的戰場(之一),或亂或穩,都在美國盤算之中,也不願意離開。不過,代價不低啊。

最近也門衝突,表麵簡單,實際上很複雜,沙特口口聲聲說這是好壞、正義邪惡之爭,世界上沙特是最黑的,跟中國小說裏的黑幫無疑,連主流美國媒體都打問號:

全國公共電台:In Yemen, U.S. Struggles To Navigate Complex Sectarian Landscape


也門之前,有阿富汗、伊拉克(這兩兒美國賴不掉),敘利亞,伊組,美國責任大啊,除了周轉多方,該調停的調停,該聯絡的聯絡,該孤立的孤立,該打擊的打擊之外,還要給盟友們輸點血,讓它們好好幹。

埃及:
April 03, 2015
U.S. Ends Freeze On Military Aid To Egypt
White House Announces Major Changes in Aid Relationship with Egypt, Resumption of Military Aid
中東:
U.S. promises to beef up defense aid to Persian Gulf allies

美國為了中東和平穩定可真是費心了。再看看奧巴馬,學問高,為人正值,為世界和平人權不遺餘力,為此還獲諾獎,上任初期,所到之處,無不令人振奮。



Iran deploys two warships near Yemen as rivals continue airstrikes

伊朗插一手,更加令中東講究和平的國家擔心了,美國得幫幫忙。

查了查:

Obama’s Arms Sales Policy: Promotion or Restraint?
The Obama administration’s pledge to restrain the global arms trade doesn't square with its aggressive promotion of U.S. arms exports
William D. Hartung, February 6, 2014

The United States is far and away the world’s leading arms trafficking nation, with $60 billion in arms transfer agreements last year alone【“合約”不等於成交額】.

In 2011, the last year for which full global statistics are available, U.S. companies and the U.S. government controlled over three-quarters of the international weapons trade.

The Obama administration is proud of its accomplishments on this front and regularly touts the role of U.S. officials — from embassy personnel on up to the president himself — in promoting U.S. arms sales.

Acting Assistant Secretary of State for Political-Military Affairs Tom Kelly underscored this point in April 2013 testimony to Congress:

“It is an issue that has the attention of every top-level official who’s working on foreign policy throughout the government, including the top officials at the State Department,” he said. “In advocating on behalf of our companies and doing everything we can to make sure that these sales go through . . . we take it very, very seriously and we’re constantly thinking of how we can do better.”
這怪怪的,到底是為了和平穩定,還是令有意思?

我不信”世界完事皆在美國手掌之中“之類的悠忽,不過在美國從也門全線潰退卻提到這麽一個現象:

沙特是厲害, 有錢:
英國衛報:Saudi Arabia becomes world's biggest arms importer

http://www.zerohedge.com/sites/default/files/images/user3303/imageroot/2015/03-overflow/20150329_ME.jpg

最後誰得益了?猜猜就知道了(圖出自零對衝)。



據美國情報智庫IHS報道,世界最大的軍火公司乃是:

Top Company Exporters         Top Company Exporters
2013         2014
1. Boeing         1. Boeing
2. Raytheon         2. Lockheed Martin
3. Lockheed Martin         3. Raytheon
4. Airbus Group         4. Airbus Group
5. UAC         5. UAC
6. BAE Systems         6. Russian Helicopters
7. Thales         7. United Tech Corp
8. United Tech Corp         8. BAE Systems
9. UralvagonZavod         9. Thales
10. Russian Helicopters         10. Finmeccanica
英國衛報的分析
(點擊放大)








幾年來,世界經濟有好有壞,但好的地方不多,不過軍火是例外:
http://mms.businesswire.com/media/20150307005019/en/456612/5/Total-Global-Defence-Trade-%28%24M%29--IHS-Aerospace%2C-Defence-and-.jpg?download=1

大家都盯著什麽呢?
$110 billion in opportunities in Middle East
“When we look at the likely export addressable opportunities at a global level for the defence industry, five of the 10 leading countries are from the Middle East,” Moores said. “The Middle East is the biggest regional market and there are $110 billion in opportunities in coming decade.”
Saudi Arabia and UAE together imported $8.6 billion in defence systems in 2014, more than the imports of Western Europe combined. The biggest beneficiary of the strong Middle Eastern market remains the US, with $8.4 billion worth of Middle Eastern exports in 2014, compared to $6 billion in 2013.
The second tier of exporters to the Middle East is led by the United Kingdom with $1.9 billion, the Russian Federation with $1.5 billion, France with $1.3 billion and Germany with $1 billion.
中東戰火不熄,這也是原因吧?

上麵列了各大軍火公司給美國政客們的禮物,美國自然不能落後,那講究正義和平的奧巴馬是不是真要為世界和平貢獻一把,給攔攔?

Are Obama’s Record Arms Sales to Saudi Arabia, Yemen, Egypt and Iraq Fueling Unrest in Middle East?
The majority of weapons exports under Obama have gone to the Middle East and Persian Gulf. Saudi Arabia tops the list at $46 billion in new agreements.
The Obama administration has approved more arms sales than any other U.S. administration since World War II.
這下你明白了吧?


【注1】
法新社:

過去5年印度進口最多,2014年沙特領先,參見(路透社):Saudi Arabia outpaces India to become top defense importer和上麵英國衛報的接鏈。

【注2】
幾年前,法國軍官出口還不高:


對比上麵的資料,目前比翻番還多了,法國軍官是法國經濟的主力,這是為什麽法國對世界和平這麽關注的原因。
Arms sales becoming France’s new El Dorado, but at what cost?
France confirms sale of 24 Rafale fighter jets to Qatar
Qatar has agreed to buy 24 Dassault Aviation-built Rafale fighter jets in a deal worth 6.3 billion euros ($7.05 billion)
The deals have been hailed by Hollande and his government
【注3】
英國也不賴:
The UK is Going to Send Billions in Arms Exports to Countries on the Human Rights Blacklist

【注4】
中國也希望加強軍官出口,小有進步,目前世界第三,隻是跟美俄差了一大截。中國也夠負責的了,想想如果中東到處都是紅旗肩扛小型地空導彈,美國還有戲嗎?

【注5】
簡氏防衛依據IHS數據所做的分析參見



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
窗外細雨 回複 悄悄話 奧巴馬是位優秀又合平的總統,隻是有些事情控製不了。所以2016還應該是民主黨總統,否則全世界包括美國都有更多的災難。
登錄後才可評論.