個人資料
正文

長篇小說:《路》第83章 現場翻譯

(2014-06-30 18:34:30) 下一個
長篇小說:《路》第83章 現場翻譯

作者:葉蔓菁

   走過一條長長的走廊,眼前看到的車間非常寬闊、明亮、幹淨,車間裏有兩條大型的組裝流水線,工人們正在忙碌著。流水線旁有一間辦公室,學習小組的人正在裏麵開早會。
    她們走進了辦公室。主持會議的是一個年輕人,他和她們打了招呼,簡單交談了一下,負責招工的那位女士就走了。
    小燕坐在一張椅子上,聽他們開會。會議完畢後,有一個白人小夥子走過來用英語說:“你是我們今天的翻譯員了?”
       “是的。”
    主持會議的年輕人是中國人,他走過來,跟小燕說:“我姓張,Sam,是這個小組的負責人。”然後向小組的成員說:“這是我們的新翻譯,露西。”
    Hi”,“Welcome!”小組的成員紛紛和小燕打招呼。
    Sam向小燕介紹這個學習小組:“學習小組總共有十個人,這是傑克……”坐一旁的高大的白人男生說:“Hi
    “這是安娜。”長著一頭金色頭發的安娜說:“Nice to meet you!
    I'm Chan。”這是一張華人的臉孔,說著地道的英語。
    小組的人主動和小燕介紹自己。
 
    Sam說,學習小組已經開始兩天了,頭兩天請的那個翻譯不行,英語口語太差,沒辦法就辭退了,所以就急忙重新找翻譯,才找到小燕。本來還想多要一個翻譯員,但是沒招到合格的,昨天已經在報紙上刊登廣告,希望一兩天之後能多找一個人,否則一個翻譯應付不了。
    開完早會後,小組要到工廠的各個車間去了解學習,要和一些工人和主管交談,小燕就負責翻譯。原來這棟廠房裏有十個這麽大小的車間,分別組裝不同的精密電器,基本上是醫療儀器。
    小組的十個成員分別負責不同的學習內容,有專門負責組裝流程,有專門負責QC,也就是質量控製的,也有負責如何提高產能的,也有專門負責包裝運輸的…… 小燕是第一次進入一個有組裝流水線的工廠,感覺就像劉姥姥進了大觀園,什麽都不懂。
 
    幸好,她在大學裏學的專業是科技英語,課程多多少少有些電子技術的內容。其實她的大學的外語專業主要是培養重工業的科技英語,工科的課程主要是地質、采礦、選礦和冶煉,大學的畢業實習就是到西南各省一些大型冶煉廠去實習。可惜畢業之後,真正做這方麵的翻譯的人不是太多,班上四十多人,大概隻有三分之一的人被錄用到那些大型企業,當起真正的科技英語翻譯,而三分之二的人都是自謀出路,有在外貿部門做外貿行業的翻譯的,也有去大學教書的,甚至還有個別人做的工作和英語根本都不沾邊的呢。畢業後大概兩個月,在各個省的同學都基本上互通電話和信件,基本上了解了各個同學畢業後的出路。
 
    他們這個上午就在開早會的辦公室旁的那兩條大型流水線學習。小燕問小組的人,組裝的是什麽產品,他們告訴她了,可惜她還是不懂是什麽東西,反正是醫學上用的,很複雜的一個小儀器。
    流水線上的工人都穿著製服,都戴著帽子和手套操作,流水線上收拾得幹幹淨淨,車間裏也是一塵不染。組裝的是醫療儀器啊,那是有關救死扶傷的設備,那當然要在這種地方組裝了。
    很快小組的人就需要翻譯,小燕就一個個地給他們翻,有需要翻譯的其他人就排隊等候。
    “為什麽組裝的時候你放一塊塑料薄膜在這裏?”其中一人問一個工人,他讓小燕翻譯。小燕聽明白後,用漢語告訴了那個工人,工人說:“塑料薄膜能阻止兩個部件在裝到一起的時候互相碰撞刮花,這樣操作起來快一些,兩個部件裝進主產品後就要馬上把薄膜去掉。”小燕把工人的回答翻譯成英語
   
“哦,原來這樣。”他在筆記本上寫下一些句子,並在本子上畫了一個草圖。
    然後輪到下一個需要翻譯的人,他問流水線上的QC一個問題,再想讓QC完整操作一次檢查程序。
    一整個上午,小燕都忙碌著,沒有停過一刻鍾。流水線上的工人是每兩個小時休息一次,在休息時間可以上洗手間,也可以去喝水。而小燕因為翻譯任務多,休息時間都沒有停過。
 
    快到中午下班的時候,人力資源部打來電話,叫小燕去人力資源部辦理手續。
   辦完手續回來沒多久就下班,她和學習小組的人一起到飯堂吃午飯。飯堂的夥食非常好,可惜小燕已經沒有什麽胃口,累過頭了,就不想吃東西,她隻拿了一份稀飯和一個饅頭,再加一點素菜。吃完後,他們就到早上開早會的辦公室去,找個椅子坐在那裏休息半個小時,下午繼續上班。
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.