2015 (708)
2016 (1154)
2017 (680)
2018 (352)
2019 (290)
2021 (1)
2024 (2)
唐伯虎《我愛秋香》原詩
我畫藍江水悠悠,愛晚亭上楓葉愁。
秋月溶溶照佛寺,香煙嫋嫋繞經樓。
翻譯:
I was drawing the flowing river blue,
Loving the Pavilion of Eve over which leaves of maple flew;
Autumn moon shining over the Buddhist temple,
Fragrance of incense around sutra cloister grew.