2015 (708)
2016 (1154)
2017 (680)
2018 (352)
2019 (290)
2021 (1)
2024 (2)
前兩天,boss讓偶翻譯一篇文章,強調第一段必須翻譯得“很黃很浪漫”。
For newlyweds in Western countries, couples often spend the first year in marital bliss, living alone together in their new home to make love, frolic around naked, make love, drink wine all night, and make love.
……人家還隻是個孩子啊喂!看到這接連好幾個的make love會臉紅的啊喂!
這是一篇在上海生活的法國漢紙寫的文章。經過咱的美籍編輯“麥大叔”的打磨,這第一段果然充滿了濃濃的法式香豔啊~~
盆友們不要偷笑:
西方國家的新婚夫婦,婚後第一年大多過得你儂我儂,甜蜜恩愛。一間房,一張床,一雙人,對飲調笑,萬種風情。嘿嘿嘿。啪啪啪。
好吧……拋磚引玉結束,懇請各位高手不吝賜教,也來把這段短短的話翻譯成中文!