個人資料
萬發 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

歐洲特別訂製的瓷器

(2015-02-07 00:31:59) 下一個


到了18世紀,以歐洲造型和紋飾為主題的中國瓷器被大量訂購。版畫、藏書票、銀行券以及硬幣、陶瓷器、玻璃器、銀器、白鑞器都被運到中國,成為瓷器作坊裏陶工和畫工仿製的樣品。這些工藝品的紋樣包括家族紋章、常見的宗教、神話和文學題材以及當時政治事件的場景。

起初,為歐洲特別設計的瓷器是在景德鎮燒製並裝飾的,但到了18世紀中期,素燒瓷器也被運到廣州,在當地作坊裏進行彩繪,然後在小窯爐裏二次焙燒。在夏 季,歐洲船舶一抵達廣州,中國的中介人就能拿到特別訂單;當歐洲人準備返航時,景德鎮或廣州的作坊已經按訂單完成了生產。

在各公司運往歐洲的大宗瓷器中,特別定貨隻占極小一部分。這種訂單由船長和貿易官員們掌控,他們可以用這種高額利潤的貿易貼補其較低的薪水。


圖片附件: 20120620145530_44363.jpg (2012-6-27 15:35, 53.99 KB) / 該附件被下載次數 6
http://bbs.wenbo.cc/attachment.php?aid=553268


作者: 靜氣軒    時間: 2012-6-27 15:36

青花帶銀配件雙頸油醋調味瓶
中國江西景德鎮
清•康熙;約1690—1700年
約1700年在荷蘭加裝配件
J.A. 塔爾克遺贈
維多利亞與艾伯特博物館藏(C.91-1956)
© Victoria and Albert Museum, London

調味瓶最初是禮拜儀式用品,用來盛聖水和聖酒,或其盛他教會禮拜儀式的藥油。此類用品後來被用作家庭調味瓶容器,尤其是在16世紀的意大利,生產出玻璃質 調味瓶和軟質“美第奇瓷器”調味瓶製品。直到17世紀末,法國、德國和荷蘭人的餐桌上才普遍使用調味瓶。該款雙頸調味瓶的造型源自玻璃容器,可能是為荷蘭 市場製造的。瓶內通過一個垂直隔板被分隔為兩個獨立的空間,分別放油和醋,通過兩個向外彎曲的長頸倒出。17世紀末至18世紀初在意大利的威尼斯曾生產類 似的玻璃製品出口歐洲,被歐洲各地所仿製。此瓶上的青花紋樣是中式的,其風格卻受到歐洲的影響。


圖片附件: 1340171382_FQTfs3_b.jpg (2012-6-27 15:36, 27.35 KB) / 該附件被下載次數 13
http://bbs.wenbo.cc/attachment.php?aid=553269


作者: 靜氣軒    時間: 2012-6-27 15:37

浸泡阿喀琉斯圖餐盤
中國江西景德鎮
清•乾隆;約1737—1740年
奧古斯都•沃拉斯頓•弗蘭克斯爵士捐贈
大英博物館藏(Franks 892+)
© Trustees of the British Museum

此盤上的圖像完全仿自版畫《浸泡阿喀琉斯》,它是埃德姆•若拉根據尼古拉斯•維格爾斯的作品製作的。畫麵中,嬰兒阿喀琉斯——未來特洛伊戰爭中的希臘英 雄,被他的母親忒彌斯和兩個侍從浸入冥河中。忒彌斯這樣做是為了確保阿喀琉斯除被她握住的腳踵之外的身體能刀槍不入。畫麵左邊,一位斜躺在翻倒的水罐上的 女河神象征著冥河,其身後是飛翔的勝利女神。畫麵右側,有一男人是赫菲斯托斯,他是希臘的火神。半人半馬的怪物為喀戎,他是阿喀琉斯父母的保護者和他的監 護人。


圖片附件: 1340171397_rk2M21_b.jpg (2012-6-27 15:37, 49.35 KB) / 該附件被下載次數 5
http://bbs.wenbo.cc/attachment.php?aid=553270


作者: 靜氣軒    時間: 2012-6-27 15:39

堂•吉訶德及侍者圖盤
中國江西景德鎮
清•乾隆; 約1745—1750年
巴茲爾•艾奧尼迪斯(Basil Ionides)遺贈
維多利亞與艾伯特博物館藏(C.28-1951)
© Victoria and Albert Museum, London


此盤上的圖案取材於西班牙小說家米格爾•德•塞萬提斯•薩維德拉於1605年和1615年分兩次出版的小說《堂吉訶德》中的一章。畫麵中主人公堂吉訶德身 穿鎧甲,騎在名叫羅西南特的馬上,由其侍者桑丘•潘沙伴行。此畫麵首次出現在法國藝術家查爾斯•安東尼•誇佩爾的油畫上。大約在1714年,這幅油畫在巴 黎作為製作一套掛毯的28幅卡通圖像模本之一而被複製。不久,這些圖案又被複製成銅版畫,用作書籍的插圖。這部西班牙小說的第一個英國版本在1725年和 1731年由托馬斯•謝爾頓在倫敦相繼出版,書中使用了由荷蘭藝術家傑拉德•範•德•古赫特繪製的22幅插圖,其中的一幅被複製到中國瓷盤上。


圖片附件: 1340176336_qOzaS0_b.jpg (2012-6-27 15:39, 47.06 KB) / 該附件被下載次數 6
http://bbs.wenbo.cc/attachment.php?aid=553271


作者: 靜氣軒    時間: 2012-6-27 15:40

身著法國服裝的歐洲人塑像
中國江西景德鎮
清•康熙;約1700年
巴茲爾•艾奧尼迪斯遺贈
維多利亞與艾伯特博物館藏(C.109&A-1963)
© Victoria and Albert Museum, London


這兩尊塑像均仿自歐洲版畫。男子頭戴假發,女子束“à la mode Fontanges”時髦發式,他們都穿著17世紀法國宮廷流行的服裝。盡管缺少直接的證據,但人們普遍認為他們是路易十四及其夫人。這兩尊塑像很可能是 以1685—1700年巴黎博納爾兄弟繪製的服裝版畫為藍本,顯示了那些富裕客戶對最新時尚的追逐。由於中國陶工和畫工不熟悉歐洲的這些藍本,這類人物塑 像多少保留著亞洲人的一些麵部特征,但是其體態和衣著細節卻與藍本很接近,結果是被塑造的歐洲人顯得天真、滑稽。盡管如此,它們仍因其裝飾性和異國情調深 受歐洲人的喜愛,並成為他們的室內陳設品。


圖片附件: 1340171539_80Qsp8_b.jpg (2012-6-27 15:40, 28.57 KB) / 該附件被下載次數 9
http://bbs.wenbo.cc/attachment.php?aid=553272


作者: 靜氣軒    時間: 2012-6-27 15:41

約翰•威爾克斯像潘趣酒碗
中國江西景德鎮
清•乾隆;約1764—1770年
布魯克•休厄爾永久基金購買
大英博物館藏(1988,0421.1)
© Trustees of the British Museum


18世紀,英國公眾政治意識有了很大提高,對曆史和政治類的藝術品有普遍需求,形成了此類設計題材的中國瓷器和英國陶器市場。此碗正麵描繪的是一名直言不 諱的英國政治家、出版家和諷刺作家約翰•威爾克斯,他曾參與爭取基本公民權,尤其是新聞出版自由的運動。威爾克斯不斷地與當局鬥爭,但聲名卓越的他在 1774年當選倫敦市長。威廉•霍加斯是威爾克斯的死對頭,於1763年5月16日出版諷刺他的銅版漫畫。此碗的另一麵人物像源自查爾斯•莫古的銅版畫。 此類碗用來盛一種17世紀初經由東印度公司引進到英國的酒精飲料—潘趣酒,使用時是將酒從一個大碗中用勺子舀進小酒杯中。


圖片附件: 1340171599_0pE06T_b.jpg (2012-6-27 15:41, 21.77 KB) / 該附件被下載次數 8
http://bbs.wenbo.cc/attachment.php?aid=553273


作者: 靜氣軒    時間: 2012-6-27 15:48
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.