將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
正文
《世界華人三行詩漢英雙語精華集》征稿啟事
(2022-06-17 16:52:48)
下一個
華詩會詩殿堂
《世界華人三行詩漢英雙語精華集》
(暫定名)
征稿啟事
(本詩集將由詩人及翻譯家徐英才翻譯)
- 投稿郵箱:jinghua@poetryh.com。
- 您的最佳三行詩(不超過5首),外加150字內簡介。所謂最佳,就是讀者一讀就拍案叫好的作品。這是一本真正的最佳三行詩精華集,杜絕人情稿,請理解。
- 請用簡體字,不限首發。
- 郵件主題處請寫:XXX投稿《世界華人三行詩漢英雙語精華集》。
- 郵件內容處請寫:
作者本名:
作者署名:
微信名:
微信號碼:
郵箱地址:
(本會絕對保密您的私人信息)
請把稿件直接貼入郵件內容處,不要使用附件。
- 截稿時間:2022年06月18日-2022年09月30日止
- 預計2022年底由美國芝加哥學術出版社出版。
- 來稿版權屬原作者,不妨礙作者繼續投稿其他地方。來稿文責作者自負。投稿即授權華詩會在各場合宣傳使用該稿件。被錄用的作者沒有義務購買本書。為方便需要購買的作者,本書出版後,會在華詩會網站(poetryh.com)、“詩殿堂微型詩討論群“、”詩殿堂01”群“、“華詩會會員群”,以及用郵件等方式通知大家。本學會旨在為全球華語世界提供發表平台,不提供稿酬,也沒有版麵費。
網址:Poetryh.com
華詩會2022年6月18日