溪遠齋詩畫

聽溪不覺遠 泊泊入夢長
個人資料
  • 博客訪問:
正文

《葉虻的花》

(2018-05-19 05:26:06) 下一個

《葉虻的花》

文/葉虻

你們素雅地擠在一起
不困倦也不低迷
你們比繁星更接近顆粒狀
又似女子的素手
翻閱風的書頁
而不留下細小的褶痕

我在人間的伴兒
我的另一種訴說
我淚水的青瓷
幽古 悲憫  懸掛著細小的感動
春風不破身
任身軀招蜂引蝶
而體內的靈是廟宇
看破和徹悟   一對友鄰

我睡下了   你們安好
我們有各自的夢
人間有那麽多的殊途
感謝你們陪我這個
寂寞的人   一起搖曳

 

圖片為葉虻居住在Kingston時手栽的花木 不知道它們現在是否安好

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
葉虻 回複 悄悄話 回複 'nitayy' 的評論 : 好久不見 遠握 順祝夏日愉快:)
nitayy 回複 悄悄話 最後一段會打動所有讀詩的心。:)
葉虻 回複 悄悄話 回複 'cxyz' 的評論 : 感謝小C同學做客老葉小舍 順祝夏日愉快
cxyz 回複 悄悄話 花園打理得真是美好, 一如老葉的詩歌。
登錄後才可評論.