2015 (151)
2016 (194)
隻剩下最後一支舞曲我們就可以抵達遠方
By 葉虻
Strumming my pain with his fingers
他用指尖撥動我心苦楚
Singing my life with his words
他用言語吟唱我的一生
摘自Fugees演唱的歌曲《killing me softly》
我看出你眼中的疲憊
這樣的一個夜晚 音樂像鳥群那樣掠過我們
樹影顫動 而晚風用馥鬱的筆法書寫花香
你聽見遠方不死鳥的低吟了嗎
它的召喚如一場蝕火的大雨
澆滅了黑暗的燎原
這世間有太多的負累
不如我們就在 這一刻忘懷
隻剩下最後一支舞曲我們可以抵達遠方
如果你一生都在浪漫中找尋
還不如此刻停在音樂的指尖上
天籟的高度並非觸不可及
隻是一顆心到手指之間的距離
此刻叢林近得可以相互親吻
一次洪峰就可以讓大地的血液變得粘稠
月光在抵達我們視野之前
曾有過一次顫栗般的停頓 但你卻
從未發現
隻剩下最後一支舞曲我們就可以抵達遠方
在“音樂溫柔地殺死我們”之前
我們用風般可以摩挲的肌骨
裸睡成愛情奢靡的睡姿
用歡愉擁衾 用永恒侍寢
這一刻 你可以把黑暗當作光的錯覺
讓瑣碎的生活自己淹沒自己
我們的靈魂可以自由地出沒在
塵俗的牢籠和禁地
像鳥群用飛翔蔑視大地的桎梏
像詩句用狂舞掙脫思想的束縛
親愛的 抓緊我的手臂
隻剩下最後一支舞曲我們就可以抵達遠方
晚風用馥鬱的筆法書寫花香
” 隻剩下一隻舞曲我們就可以抵達遠方, 我跟你去, 或者,你跟我來。。。”
這首歌第一次聽Frank 同學演繹,不一樣的味道。很好。 :)
說到舞曲,前法國第一夫人Carla Bruni 有首歌, " Those Dancing Days Are Gone", 她自己編的曲子,自己淺吟低唱,在我聽來美妙極了。YouTube 上可以找到。如果你也欣賞她的話、或許你會為她賦詩一首? :) 這是個才華橫溢的女子。