完篇 結局,另一個夢境
我象是一個斷了線的木偶呆坐在那裏,熒光屏的光線仿佛是來自另一個世界,陌生而又寒冷。
那段時間裏我的整個生活基本就是不停的旅行和在閑暇時候用閱讀打發時光,我旅行的絕大多數地方是一些鄉間的小鎮和村落,我知道寒珊不喜歡嘈雜的城市生活。有時我會在顛簸的車廂中望著窗外的景色發呆,我在想此時此刻的寒珊在作什麽哪,往往我會沉迷在這種聯想中,就像我能切身地體驗到寒珊在我身邊的存在。美國作家傑克.凱魯亞克的小說在他的小說的結尾部分有這樣一段描述:"除了衰老以外,我們誰也不知道誰的遭遇… …”讀完這部小說的時候,我正在湖南南部靠近廣東省的地方旅行。
下麵描述的是我在一個小鎮的經曆。
我是在一個秋天的夜晚到達這個小鎮的,長途車象卸下一堆貨物那樣把我們這些疲憊不堪的旅客拋在小鎮最繁雜的街道上,然後如魔術師戲法裏的大型道具那樣頃刻間消失蹤影。那是一個經濟不算發達的小鎮,從街道兩邊低矮,陳舊的民居就能看的出來,當時我沿著一條白天從事商業活動的街道一邊走一邊尋找可以露宿的旅店,兩邊是一些傳統的手工作坊,有很多行業在大城市裏已經失傳了,比如說一個賣生鐵爐子和煙筒的小店還有縫紉機的修理鋪。我不知道是什麽時候開始對一些年代久遠的東西感到親切,也許簡單的生活更加真實而值得信賴,而現實中一切象沙漠中的海市蜃樓那樣飄渺而危險。
後來我看到一個有旅店和住宿字樣的燈箱就徑直走了過去,這是一間有三個進深的舊時的宅院改建的旅店,第一處進深的影壁和天井,第二進深是正廳和兩邊的偏房,第三處進深是一棟象古代藏書閣一樣的二層建築,這就是改建後用來住宿的客房,客房兩邊是回廊,中間圍成的院落種植一些花草和灌木,有太湖石壘成的假山坐落期間。
旅店的老板是一位四十歲上下,絮叨而又負責的中年婦女,她不厭其煩地告訴我開水房,洗手間,公共浴室的位置,並提醒我說,盡快洗澡,因為熱水就要停了等等。
客房的建築是一棟帶飛簷和廊柱的木質結構的小樓,如果不放輕腳步,地板和樓梯就會發出吱吱咯咯的響聲,為了盡量不影響他人的休息,我簡單地在水房擦了把臉就上床睡了,也許是旅途奔簸的疲倦,我很快地進入夢鄉,隱隱約約地聽到有人在房門外說話,我想這麽晚了誰會在外邊那,難道還有比我還要晚的客人,也許是出於好奇,我披衣而起,我推開了房門,發現樓下斜對麵的房間亮著盞燈,我心裏有些疑惑,我記得那是回廊,應該沒有房間,怎麽會亮了燈呢,正在我疑惑間,房間裏的燈熄滅了,我聽到門開啟時咯吱的響聲,有人從那個房間走出來,身影象一個個子高挑的青年的女子,她回身把房門鎖上,然後緩步走到院子裏,遠遠地我聽到一聲歎息,然後象是她在和一個人說話,我躡手躡腳地走下樓,我覺得她沒有發現我,而她說話的聲音卻更清晰了,她好像在讀一首古詩:
紅樹醉秋色
碧溪彈夜弦
佳期不可再
風雨杳如年
這首詩好像是在那裏讀過,隻是一直想不到出處了,也許光顧著聽她的吟詠,我不小心碰倒了樓梯轉角處的一個花盆。很顯然我驚動了她,因為她馬上停止下來,我滿懷歉意地走了過去,“對不起,我不是成心打擾你,我也是剛住進來的……”沒等我說完,那女子已經轉過身來,我忘記告訴大家,雖然我驚動了她,可是她一直背對著我。我正思忖著這也許是不合常理,但我們已經麵對麵的站在一起了。
“寒珊!”我感覺黑暗中我聲音的異樣。
但寒珊很平靜,她象是有話要對我說,卻欲言而止。
“寒珊,你知道我找你找的有多辛苦嗎。”我上前一步想把她擁入懷中,可是寒珊卻有意識地向後一撤。我撲了個空,為了不再驚動她,我隻得站在原地。
“寒珊,你為什麽要離開我,如果我做錯了什麽,你能告訴我好嗎。”我幾乎用央求的口氣說道。
“你別在找我了,你之所以喜歡我是因為我不屬於這個世界。”寒珊終於開口說話了。
可是她的話讓我迷惑,我不知道說什麽才能把她留住,如果她再次從我生命中消失,我會絕望。我不想嚐試那種感受,畢竟我從未放棄過。
“你回屋去吧,外麵冷。”
說完寒珊轉身穿過正廳,我記得正廳的門一直鎖著,但我來不急多想就追了過去。我穿過正廳,穿過天井,來到大街上,大街上空無一人,隻有零星的落葉和紙屑在風中的街道上滾動,象是一個散了場的露天電影院,寥落中有清醒而又刻骨的回味。
在那一刻我真得從夢裏醒來,我不甘心,我努力搜尋著和夢境相悖的真實的記憶,我忽然想到了寒珊念的那首詩,它依然清晰地印在我的記憶裏,隻是我一時想不起它的出處。我象是溺水的人抓住一棵救命的稻草那樣飛奔下樓,一路不斷吟誦著那段詩句,生怕它從我記憶中抹去。
旅店的老板剛剛睡下就被我叫起,她顯然在極力克製著自己的憤怒,但我隻能表示歉意,因為她是唯一可以幫助我的人,她打開接待室的房門,又打開電腦的電源。“快點吧,再不睡,天就要亮了。”
我飛快地敲擊著鍵盤,那首詩被我清晰無誤地記錄了下來。可當我找到那首詩的出處時,我卻驚呆了。
這首詩最早錄載於《樹萱錄》。書中說:“番禺鄭仆射嚐遊湘中,宿於驛樓,夜遇女子誦詩……頃刻不見。”所誦既上詩,胡仔《苕溪漁隱叢話前集》,魏慶之《詩人玉屑》都轉錄了《樹萱錄》的記載。前者把它列入“鬼詩”類,後者則列為“靈異”類。《全唐詩》的編者在收錄此詩時,刪去了《樹萱錄》關於它的本事的記載,題其作者為“湘驛女子”。
我象是一個斷了線的木偶呆坐在那裏,熒光屏的光線仿佛是來自另一個世界,陌生而又寒冷。
寒珊,你以為你可以用一個夢境來說服我讓我相信這是幻覺嗎,可是你錯了,你知道嗎,寒珊,隻要你在我的夢境中,我就不會醒來,我不在乎哪一邊的生活更真實,我隻在乎哪一邊的生活裏是否有你。
我怏怏地回到樓上,我沒有繼續打擾旅店老板睡眠的理由了,但我卻不能再次入睡,站在屋外的廊下憑欄望去,這座鎮上的二層小樓仿佛是全鎮最高所在,因為繁星密布的夜空竟然一覽無餘地展露在我麵前,它的浩渺讓我驚訝,回想起來,我為我曾經做出的努力而感慨不已,因為和這個世界相比,我畢竟是那樣的渺小和衝動。
附:卜蘭子的評論文章 愛的海市蜃樓---《在塵凡中我們不能相逢》讀後感
博客鏈接:http://blog.wenxuecity.com/myblog/68060/201602/628994.html
《在塵凡中我們不能相逢》
故事以“我”尋找一個叫寒珊的女子為主線,同時插入“我”
“我”終於在鳳凰再次找到寒珊並和她約會,“我”
當“我”再次來到寒珊居所,寒山的消失已經不再讓“我”驚訝。
作者借寒珊比喻愛情,她其實是作者心中愛情的載體。
生活中其實有很多類似寒珊這樣的女子,
從戀愛心理學和神經學的角度分析,當一個人愛上另一個人時,ta
我在大學裏也曾為愛尋尋覓覓。當我在校園裏終於找到一個長相比較俊美的男孩,他的身上折射出我對港台明星的迷戀對粵語歌的喜愛等等因素,讓我誤以為自己找到了真愛,我像追逐天邊彩虹和沙漠中的海市蜃樓一樣希望追隨他到天涯海角。直到他的身邊出現了外校的一個長相平平的女生,我才不得不放棄自己的追求。當我清醒過來,才發現自己其實根本就不愛他,我所愛的不過是自己根據對愛的幻想製造出來的一個影子而已。
也許在塵凡中這樣迷戀式的愛情不能存在,也許這種愛的感覺隻能存在於追逐尋覓之中,即使真的相逢也會被現實的陽光照耀得如晨霧般消散得無影無蹤。這也許是作者借標題所要帶給我們的一種哲理。
與“男人不壞,女人不愛”相呼應,《在塵凡中我們不能相逢》
” 一個讀了讓你心靈安靜的小說。。。一個用文字把你帶回青澀年華記憶的小說。。。' 寫的真好。
很喜歡你最近寫的文藝評論文章, 感受到你寫作的另一種風格。
寒珊承載了作者對美,對純真,對溫暖,對愛情的無限期盼,卻始終飄忽不定霧裏看花,寒珊的外在形象一直在改變,所以也可以說她從來就不是某個特定的人,到最後一節她恍若"女鬼"般的現身尤顯突兀,也特別淒迷絕望...青春時期的愛情體驗,迷茫虛幻的感覺是合理的,但是止步於此難免流於空泛缺乏某種提升。完美的愛情隻能存在於理想中,但是有沒有可能“我”在尋找的過程中對愛有了新的認識,變得不苛求完美,自在隨緣一些....
再次感謝蘭子的點評。
缺點是還有幾處錯別字,如”黃昏的十分““車倆”等等我就不一一指出了。標題不夠醒目,太長,與劇情聯係不是特別緊密,個人覺得換作恍同初戀更有助於把後麵幾節與尋找寒珊的線索靠標題聯係起來。