2015 (27)
"書籍是一種政治行動。書籍是知識。書籍是思考。書籍改變你的思想"
--Toni Morrison--
Toni Morrison 1988年因為《Beloved》獲得普利策獎。1993年獲得諾貝爾文學獎。 她的這段話在我眼中是對書籍最精辟的總結。
書籍改變你的思想。 這種恐懼讓世界很多國家都禁書,甚至焚書。
美國也禁書? 回答是 Yes. 正如日本時報(The Japan Times)的評論:美國的禁書傳統像五月花號一樣老”。上麵提到的 Toni Morrison 的兩本書《Beloved》和《The Bluest Eye》就被很多學區banned 或challenged. 隻是美國和世界其他一些國家不同。 有些國家禁書是國家層麵的,而美國禁書是地方層麵的。 美國聯邦政府不限製圖書的出版發行。所以即使一本書被禁了,你仍可以在書店買到這本書。
在美國, 有兩個術語: A Banned(禁) and Challenged(質疑)
A Banned book has been removed from a library, classroom, etc.
A Challenged book has been requested to be removed from a library, classroom, etc.
據美國圖書館協會(American Library Association)的數據:
1. Who Initiates Bans/Challenges? 主力軍是承擔著教育孩子分辨是非義務的父母。其次是一些政治和宗教組織。
2. Bans/Challenges by Reason: 書中內容涉及暴力和虐待(Violence and Abuse),種族和種族歧視(Race and Racism),性和色情(sex and nudity, 宗教(religion)。 最近兩年主要是Race 和LGBTQ+。
3. Where Do Bans/Challenges Take Place: 10% 學校,41% 學校圖書館,48% 公共圖書館。 1% 大學圖書館
4. Attemped book ban 近兩年大幅上升。
我最喜歡的《To Kill A Mocking Bird》 by Harper Lee 在有的州的有的學區已從學生的必讀書單中去除. 這本反對種族歧視的經典書籍,因為裏麵出現N-Word,現在成了宣揚種族歧視。這本書1961年獲得普利策獎。
我正在讀的《The Grapes of Wrath》自1939年出版就被加州,紐約州,密蘇裏,衣阿華,阿拉巴馬的一些縣列為禁書, 理由是 :撒謊,性描寫,宣傳共產主義。這本書1940年獲普利策獎。作者John Steinbeck 獲得1962年諾貝爾文學獎。
看看我書架的英文書籍,居然好多都在不同的州被禁或被質疑。下麵這些書都因為各種不同的理由上了“黑名單”。
美國圖書館協會(American Library Association)每年都在九月底舉辦 Banned Books Week, 倡導讀書自由(the Freedom To Read).
關於“自由”這個概念, 思考了很久。 這世界有絕對的自由嗎? 沒有。 即使在“Live Free or Die" 的美國, 自由也是有界限的。而且自由不是單邊的: 我們有閱讀一本書的自由,也有不閱讀這本書的自由。 我們有生育的自由, 也有不生育的自由。一邊的過度自由就是對另外一邊自由的限製和掠奪。 好在在美國, 國家層麵給的自由還是很充分的。 就像上麵說的, 即使被禁的書仍然可以到書店買到。當我想讀一本書時,我仍然可以自由地閱讀,就像可以自由呼吸空氣一樣。
我對文學城的好多功能還真不熟,等我研究一下怎麽弄。
菲兒你說的對,《Gone With Wind》是屬於Challenged book。 連電影都從HBO 拿掉了(根據新聞)。 哎,都是我喜歡的。
你在book club讀了不少書啊。 參加book club 一定很有趣,大家可以一起討論。
謝謝留言。 父母們也是希望孩子能端正成長。