2015 (27)
曆時數月,終於讀完了《A Gentleman In Moscow》。不管喜歡與否,還是寫篇書評,留作紀念。
(此圖片來自比爾蓋茨的個人網站:https://www.gatesnotes.com)
俄羅斯廣袤無際的大地,頓河靜靜地蜿蜒流淌。白樺樹仿佛塗了銀霜,披了一身雪花。 衣衫襤褸的纖夫在伏爾加河岸拖著沉重腳步拉著貨船。 男人們在向斯拉夫女人的告別聲中,奔赴前線,為信仰,為祖國而戰。十月革命震撼著人們腳下的這片大地, 內戰的烽火燃燒起來。
1905年以後的俄羅斯,動蕩不安。
在一個動蕩的時代,每個人的命運都會跟隨著時代而起伏。書中的主人公,出生1889年沙俄時代的Rostov伯爵,在1922年被布爾什維克判處在大都會酒店終身監禁。 而到了1924年,他的出生地聖彼得堡也改名為列寧格勒了。
每讀完一本書,尤其是一本暢銷書,我會讀一些書評,因為我想知道其他人是怎麽評價這本書的。 我發現好多人包括bill gates都在讚美著這位紳士的優雅:受過最良好的教育,過著最精致的生活(點菜時都要區別於常人倒著點),還有人稱他為真正的俄羅斯貴族。
記得以前看過由謝晉導演的,改編於白先勇的《謫仙記》的電影《最後的貴族》。不知謝晉導演為啥改了名字,用了貴族這個詞。其實裏麵的幾位人物不過是有幸出身在一個顯赫的家庭而已。 狄更斯的《雙城記》裏,那位過著奢華生活,草菅人命的法國侯爵,能配得上貴族一詞嗎?
還是回到本書。說實話,我一開始挺反感這位莫斯科的紳士的。 他時不時地表現出一種優越感(我一直覺得真正的紳士應該是Humble的)。他向別人介紹自己時總是:“Rostov伯爵,Saint Andrew獎章獲得者, 狩獵俱樂部會員”。書中從未提他為這個國家作了什麽而獲得Saint Andrew獎章。一次世界大戰時伯爵在巴黎,他反對布爾什維克但也不參加白軍,理由是:不想看到俄羅斯人互相殘殺。當他去觀看鐵路工人協會在大都會酒店裏的聚會時,他認為他們穿著不體麵,講話粗魯。和他一起的9歲小女孩nina問伯爵:“ 當你乘火車旅行時,有沒有想到誰在把媒送到內燃機裏, 誰把軌道鋪到了烏拉爾山下”。 伯爵也承認自己從沒想過這些。
直到伯爵接受了Nina的遺孤,給了她父親的愛,我開始喜歡伯爵,因為他心存善良。
再說說這本書的構寫。 可以看出作者很博學。把這本書從頭讀到尾,也把西方的文學,曆史,哲學,繪畫,音樂,詩歌,科學史等過了一遍。 幾乎每件事都能旁征博引。 由人遇到的遭遇,引來法國哲學家蒙田。由被監禁引來基督山伯爵和拿破侖。 由賓客座位的安排引來特洛伊戰爭(居然說特洛伊戰爭是因為座位沒安排好,看到這我差點棄讀了),英國哲學家thomas Hobbes和John Locke。由午夜12點的鍾響引來胡桃夾子。 伯爵好友米什卡的Salt and Bread project裏則是大段從聖經和其他文學大師來的Copy and paste. 我想如果把書中的這些引用摘出來,不知這書還能剩下什麽? 還有,一個9歲的小女孩Nina,是如何弄到那把萬能鑰匙,能讓伯爵用這把鑰匙自由進入酒店的每個房間?
總之,這本讓比爾蓋茨流淚的書,這本2016年New York Times bestseller的書,這本進入Obama 2017 best book list的書,, 讓我怎麽都喜歡不起來。
讀《靜靜的頓河》, 看《戰爭與和平》,《日瓦戈醫生》電影, 讀《安娜卡列妮娜》, 讀《古拉格群島》。那種宏大,悲愴, 隻有俄羅斯自己才能寫出。
謝謝菲兒美言。
這本書好多人都喜歡,我有時都覺得我是個weirdo。 主要是和這本書產生不了共情。
你自己讀一下吧。 說不定你喜歡得不得了。