正文

翻譯習作:一生何求

(2013-06-20 12:47:36) 下一個

心血來潮,翻譯一下歌詞。

一生何求
曲:王文清 詞:潘偉源

冷暖哪可休                    Cold or warm

回頭多少個秋                Many autumns went by

尋遍了卻偏失去            I lost what I had searched the whole world for

未盼卻在手                   And got something that's never in my thought

我得到沒有                   What have I obtained?

沒法解釋得失錯漏       Can't explain all I have gained, lost, erred or missed

剛剛聽到望到便更改    I just heard it and saw it

不知哪裏追究              Then everything changed with nowhere to find it

一生何求                     What should I look for in my life

常判決放棄與擁有     Often I have to decide whether to own or to give up

耗盡我這一生             I've spent all my life searching

觸不到已跑開           Only to find it's all an illusion

一生何求                   What should I look for in my life?

迷惘裏永遠看不透     It's a maze I can never go through

沒料到我所失的         I didn't know

竟已是我的所有       What I lost was all I could own

一生何求                 What should I look for in my life

曾妥協也試過苦鬥    I've tried fights and compromises as well

夢內每點繽紛           The flowers in sweet dreams never dwell

一消散哪可收          They fell apart in my heart

一生何求                 What should I look for in my life

誰計較讚美與詛咒  Who cares it's praise or curse

沒料到我所失的     Only I didn't know

竟已是我的所有    What I lost was all I could own

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.