個人資料
forhong (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

科普:鴨梨和褐梨的差異

(2015-03-22 20:26:15) 下一個
科普:鴨梨與褐梨的差異
作者:阿妞不牛


毛主席教導我們:
你要知道梨子的滋味,就要親口吃一吃,這叫實踐出真知。(《實踐論》)我們中國人當然都吃過梨子,毛主席讓大家每個人都親口嚐過,還幾乎吃了個飽。有的人吃得上吐下瀉,也有的人吃上了癮。隻是毛主席和中國大陸人稱之為梨子的東西,在學名上另有其名,叫做褐梨。因此,褐梨究竟什麽味道,有何特異功能與醫藥價值,大陸中國人都知道,無需多嘴。

台灣梨子什麽味道呢?有一位海外大陸人吃了一口,而且是一邊吃著大陸的褐梨一邊吃台灣梨,有了切身的體會,並向大家分享他/她 的實踐經驗。這位作者從來沒有到過台灣,隻是為了出版一本關於教子育兒的書,有著和兩岸出版商打交道的經曆。他這部書,無關政治,無論書的內容還是出版過程,都無關政治,在大陸也不可能被中宣部阻攔槍斃。無非是出版商賺利潤的問題。大陸有十三億人口,這樣有關子女教育的書,無論如何潛在的讀者要比台灣多。 選擇出版此書的台灣出版商也不是純粹的慈善家,他起碼不準備賠本。這位作者通過與兩岸出版商打交道的經曆,感覺到了兩岸鮮明的差距。他說“差距”,是客氣話:鴨梨與褐梨,不隻是味道的差別或者糖分養分多寡的差距,是品種品質的差別。不知道有哪位園藝家,可以把褐梨改進到鴨梨的品質味道。或者說,有哪位營養 或者藥物學家,能夠教育大陸和台灣民眾,放棄吃鴨梨,要吃營養豐富還有各種藥用價值讓你上吐下瀉的褐梨。

原文鏈接

http://www.mingjingnews.com/MIB/blog/blog_contents.aspx?ID=0000044100000085

 《慈祥與殘酷:透視中國式父母之愛》被台灣中央研究院、台北市立圖書館、台北彰化高級中學圖書館、國立台北教育學院、中原大學張靜愚紀念圖書館、中國浙江圖書館等收藏。

中文簡體和繁體字版,美洲專銷網站: http://www.rainbow-fans.com

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.