舌尖上的世界

Egalité Indépendant Gastronomit
個人資料
正文

跑步的人死得快嗎?

(2015-04-07 17:55:20) 下一個
“Fast running is as deadly as sitting on couch, scientists find”,這是英國每日電訊報上的標題,文章的論據來自於一項荷蘭的醫學研究結果:跑得多跑得快的人,沒成天躺沙發上不鍛煉的主兒活得長!
這麽抓眼球的結論,世界各大報紙媒體自然不會放過大家紛紛轉發。比起來,中國大陸報紙的標題要更加流氓得出類拔萃一些:“12年追蹤1500人,跑步比久坐死亡率還高!”

在北京的朋友知道我每天跑步,立刻給我傳了過來:“你怎麽說?” 我自然是沒有好話可說的,隻好以玩世不恭的口氣回答:“跑步還有很多別的好處的,死得早隻是其中的一個。” 然後我說,對如今的醫學研究,咱們實在不必太過認真的。

這才是幾個星期前的事,今天BBC就揭老底來了。原來那位狗屁研究者,一位狗屁心血管專家,的調查樣本裏一共隻包括了36位hard-core跑家,其中兩位死掉了。這麽少的取樣徹底沒有意義!更可樂的是,他也不知道那兩個的死因。

醫學方麵的研究似乎有越來越不嚴肅,越來越嘩眾取寵的傾向。那位專家還振振有辭,說什麽認真的讀者查閱了原文就會了解樣本的大小自作判斷,還說什麽跑步愛好者也不至於讀了這一篇文章就從此解甲。無賴!

我當然不會受這些專家無賴的幹擾。我們跑步就是因為喜歡,又不是為了要沒完沒了的活著。但是在大陸中國我相信情況會不同,很多人真會因為看了這篇文章而停止鍛煉。他們很多人鍛煉的目的很明確:不想死。中國人還有一點不可思議之處,他們真心不愛運動。

中國醫生和美國醫生的一不同之處,是美國醫生一般是鼓勵人運動的,而中國醫生卻會鼓勵人少運動少跑少跳少用你的關節更不要劇烈活動。中國人講'養生',對自己的身體要像'養二奶'那樣地養,就是說要慣著、順著,她要是犯了小性兒你得趕緊嬌著寵著伺候著,結果是終於把自己培育成溫室裏的一隻酒囊飯袋。

那位心血管專家作者還煞費苦心解釋說,他是好心希望大家能多關注自己的心髒,定期去做心血管健康檢查。

不如直接了當一些,告訴大家想著常常地給你們送錢去吧。哈哈哈!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
舌尖上的世界 回複 悄悄話 抱歉!我得承認,這是一篇爛貼。除了證明上'精選'就要'俗'要'抓眼球',沒有什麽價值。嗬嗬!
自由自在生活 回複 悄悄話 鍛煉的度是因人而異的。為什麽一個星期兩三次,一次20-30分鍾就是最好的?對不太動的胖子,或體質差的人,這也許是很大的運動量。但是對一直鍛煉的人,特別是長跑的人,這隻是跑前的暖身運動。
沉魚 回複 悄悄話 中醫沒有鼓勵少運動,黃帝內經裏還在批中國人不運動。隻是不鼓勵損傷性運動,譬如冬天該藏的時候你要去過度消耗體力,或者過度運動導致虛脫這種才是中醫反對的。我不曉得現在的醫生為什麽要這麽解讀
joshuamama 回複 悄悄話 不讚成過分鍛煉, 但也不是不鍛煉.
Juzizhoutou 回複 悄悄話 The fast running could make the heart work very hard that the heart could be overloaded. An old Caucasian lady in her early 80s, who had ran the latest Boston Marathon, died the day after the event.

So the fast and longest running is not recommended. Run slowly 30 minutes daily or brisk walking / slow running half and half 45 to 60 minutes daily, or brisk walking 60 minutes daily are good enough to strengthen the heart( and lungs), to have good circulation, to be detoxified.
益生菌 回複 悄悄話 生命在於運動,而不是定期檢查,然後吃藥打針。
ashmia 回複 悄悄話 謝謝!不負責的專家和沒頭腦的盲從忒多了。 靜養就是給懶惰至死找借口。
登錄後才可評論.