五秒法則與不幹不淨吃了沒病
(2015-03-18 20:24:40)
下一個
你知道五秒法則 - 5-Second Rule 嗎?根據一項我不大相信的調查結果,知道這條法則的女人要比男人來得多,四分之三的女人對大概半數的男人。我總覺得,five second rule有著一種幽默調侃、玩世不恭、不太拿自己特當回事,再加上起哄架秧子的氣質在裏麵。但所有這些似乎都和女人不很沾邊兒,她們怎麽卻比男人們更知道這個rule呢?
5-second rule:吃的東西掉在了地上。如果你在五秒之內撿了起來它就仍然算是幹淨的。哥兒幾個一邊看球一邊吃著爆米花土豆片玉米片軟糖cheese什麽的,一不小心打翻了在地上,有人吆喝一聲:5-second rule,大家就一起趴地上撿起來吃了。搞科學的馬上會提問:掉的是什麽?幹的濕的?水磨石地還是黃土地?從地上撿東西吃的主兒當然不會這樣較真,不過一般人也不會在茅坑邊上實踐5-second rule的。我們大致上有個模糊的概念,不至於太走極端。'不幹不淨吃了沒病'也正是這樣一種模糊的概念。我曾經把這個非常中國特色的俗語翻譯給朋友們聽,“Not too dirty nor too clean, keep diseases at bay",很得到些認同的,說明不同文化確實會有些相通之處。
兩個文化的不同之處表現在下麵這件事上。一個美國高中生決定她要對這個5-second rule做個仔細研究。在香檳伊利諾伊大學營養學係作了六個星期夏季實習研究之後她得到一個結論:幹燥的硬質地麵對食物的汙染程度相當低,五秒的時限可以大大放寬。她因此獲得了當年的哈佛Ig Nobel獎。Ig 諾貝爾獎,中國人把它譯為'搞笑諾貝爾',那不是很確切。Ig Nobel的宗旨是獎勵那些'初聽起來好笑,然後引人思考'的研究成果的,並非單純搞笑。
中國文化的精髓卻正在這個'模糊'上。何謂'不幹不淨'?那當然不會有人想到去深究的。
倒也是的。
我是一直努力推行'不幹不淨'的,自己也身體力行。每次去北京並沒有鬧過肚子,大概與此有些關係吧。不過現在開始有些不能太適應那裏的飲食了。和幹淨與否無關,腸胃比較西化了。
”不幹不淨,吃了沒病“看來是愚昧,細想卻是民間的智慧:這跟接種疫苗相似。太幹淨的環境養大的孩子,容易過敏。 當然不幹不淨到什麽程度才會生病,國人大概沒有定量分析。
或者叫'文明',或者叫'規範'。也可以說是'媚雅',也可以說是'媚俗'。男人女人的看法會有不同。
十年前,我在多倫多北部做園丁時,有個英裔大學生同事在午飯時問我,吃蘋果前是否洗手?我說洗。他說這是女人的習慣,他從來不洗手吃飯,蘋果隻是在衣襟上搓一下就啃。
馬克.吐溫的小說裏有個故事,突然扔個東西到坐著的人腿上,男孩子會張開雙腿,讓東西掉到地上,再撿起來,下意識中他會保護雙腿;而女孩子則會一下夾住東西不放,下意識中,她不考慮扔過來的是什麽,會不會砸傷雙腿,依然是維護女孩子的斯文和優雅。
女人相對於男人,更容易接受文明的東西。按照這個邏輯,你丫原來就是你雅。