2013 (69)
2015 (129)
2016 (169)
2018 (120)
2019 (136)
2020 (122)
2021 (173)
我第一次看到澳洲的香煙時,深受刺激。澳洲的煙盒兩麵都印著很大的照片,照片全是惡性腫瘤組織,爛掉的肺,嘴巴,舌頭,手,腳,還有爛掉的嬰兒。這看得我惡心想吐,心裏很不舒服。後來,我又知道澳洲是全世界煙草價格最昂貴的國家之一。(僅次於它的鄰居新西蘭。)這樣,我便想澳洲吸煙的人可真夠冤的啊,花這麽多錢買煙,還要受這樣的虐心。我知道這種做法是出於某種程度的愛。吸煙有害健康。但我們是否僅僅因為愛就有權利用這種方法迫使人們遠離煙草?這樣的愛是強製性的,專橫而且冷酷。我一點也不喜歡這種愛。
但可笑的是我卻喜歡上了煙盒上的一個句子。在澳洲的香煙盒上本來應該印出香煙名稱的地方,都印成了“SMOKING KILLS”這個簡短的句子,黑底白字,十分醒目。我意識到這其實是一句無法翻譯好的句子。這個句型可以轉換出許多有趣的表達,比如我們可以說,LOVE KILLS。好像皇後樂隊有一首歌裏就唱過,too much love gonna kill you, it’s always true;還有,MEMORY KILLS;當然了,還有TIME KILLS。這也是always true的。
現代社會,健康生活。
我當然知道吸煙不好。它危害健康。但現在在澳洲我卻開始吸煙了。每天晚飯後,我會一個人坐在陽台上抽上一支煙。這樣的一支煙會增加我患上腫瘤的微小幾率,會減短幾分鍾我的壽命。所以顯然在延長壽命和吸煙之間,我更需要的是後者。而這是我的一種自主選擇。這樣,每次在點上這支煙的時候,我就都會看到這個句子。SMOKING KILLS。於是,我就會禁不住想到,生活總是充滿矛盾,又不無反諷的。
立
2016/3/15