再見驢十八

破帽遮顏過鬧市,管他冬夏與春秋。
個人資料
FarewellDonkey18 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

竟然說我盛氣淩人!

(2020-09-11 08:51:41) 下一個

城裏友人說“老驢的文字中有一種盛氣淩人的情緒”。天地良心,我每寫字,都是將道理掰開揉碎細細道來,這是從何談起的?唉,抹一把辛苦淚,先麵壁半個月去。當然不是去思錯。畢竟盛氣淩人一說,本無關道理,僅是個態度問題。那麵壁也就是做個姿勢,以態度還態度,門當戶對麽。

麵壁也有所得,想了想為什麽會給人這種感覺。“盛氣”究竟是個啥玩意兒?天地有正氣,雜然賦流形。假如萬物真的都是氣變的,何來這種抱怨?後來意識到,可能是因為我的文字是中文。中文不是用來講道理的,或者沒有講道理的傳統。國學精粹,實在是氣。倘真的想有話好好說地講道理時,就氣不順了。氣不順,則盛閑氣。。。

中文本是這樣講道理的:天行健,君子以自強不息。???可不敢問一個“為什麽呢”?氣勢在此!有人告訴我,這叫比興。“比-興”也能用來講道理?那我滿心期待以後博士答辯會雙方對唱信天遊。。。當年,我也看過幾篇中國大學博士論文,全靠在心裏循環默唱“東山上點燈西山上明”才能堅持到底的。有啥法子呢,我們說的寫的都是中文。我是說中文都這樣,但不是說中文應該就是這樣或原來就是這樣。。。隻是我們學到的看到的用的,近兩千年都一個味道。這個始作俑者,就是孟軻老先生。

這是儒家學派(不是那個哭喪職業家)統治了中國思想界兩千年的結果。不幸儒家始祖孔子,不會寫文章,一篇都沒寫過。除了被逼急要罵人時能稍稍串起幾個長一點的句子。後人退而求其次隻能宗法亞聖。孟聖確是“我善養吾浩然之氣”者也。從此中文的DNA就是“以氣服人”。流毒到我,一不小心就類犬成“盛氣淩人”。差距就在還沒養出亞聖的“鴻浩之氣”。。。

中文是如何被氣成這樣的?今天的英語,逃不過莎士比亞。用中文,則孟子無處不。天天講,年年講,月月講。大家對這種氣味習為天經地義。其書啟蒙必讀,其理考試必考。兩千多年後,仍然在教課書裏,當作辯論和說理的楷模。倘使莎氏和孟子同時,英國後來肯定不會是現代科學發源地之一。可惜孟子必莎士比亞早生兩千年。你在網上搜索孟子,現代一邊倒的觀點是:“孟子的文章說理暢達,氣勢充沛並長於論辯,邏輯嚴密,尖銳機智,代表著。。。的最高峰。”同意不同意,這就是主流。

有一篇說理的文章,最近三十年,一直雄踞在中學課本裏。狼牙山五壯士壯烈了,魯迅被趕走了。但孟子魚和熊掌還在喂養著我們一茬又一茬的孩子。應該說,這篇是被中國知識界教育界認可的,能代表孟子的最典型和高水平的文章。(請允許我大段抄襲《五毛世家》裏的原文)

開宗明義,孟子曰:“魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。”氣勢磅礴,大義凜然。不過你細想想,孟夫子把道理講清楚了嗎?也許你一時被亞聖的名望鎮住,被充塞天地的浩然之氣壓垮了,腦子不轉,無法思考。我們換一個可親可近的來說同樣的道理。那誰人見人愛的,讓柏子來。

“魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。觀溪亦我所欲也,聽風亦我所欲也;二者不可得兼,舍觀溪而娶聽風者也。”你覺得她是在告訴你心裏話,你懂了?別說我們摸不著頭腦,當事人也不服氣。觀溪要問,憑什麽熊掌不是我?聽風一邊嘀咕:其實我更喜歡吃魚多一些哎。。。所以柏子,你首先得把這兩位和兩種食物之間建立起聯係來。不能這麽忽悠我們。

可我們不能覺得孟子在忽悠,因為他是在講“大道理”。大道如青天,不解釋。“予豈好辯哉?予不得已也。” 是在告訴我們,孟子他本不是為說理而來的。“其為氣也,至大至剛,以直養而無害,則塞於天地之間。無是,餒也。行有不慊於心,則餒矣。”。這段又告訴我們,他的理論,是靠浩然真氣支撐著的,不是推理所得。所以要強辯到底,一口氣泄了,整個體係就全垮了。我們再欣賞一下《孟子》武庫中一件殺傷力最大的核武器。引原文較長:

景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得誌,與民由之;不得誌,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”

孟夫子,先是家長裏短,仿佛針線閑拈伴伊坐;直書契三紙,風馬牛不相及。最後突然爆發,富貴不能淫!貧賤不能移!!威武不能屈!!!此之謂大丈夫!!!!一聲炸雷,好似燕人張翼德手持丈八蛇矛正對著你,你能抵擋得住?眼角又瞥見十字坡孫二娘站在一邊微笑拍手:倒也,倒也,還不快倒?果然台下粉絲嘩嘩仰翻一片。這穿越時空的多米諾骨牌,一直倒到今天,我也為之投地。真好,話說得真好。可是孟子在幹嗎呢?他開始好像是想要否定公孫衍和張儀是大丈夫?可是說了這麽多,那兩個可憐的人跑到哪裏去了?前麵那些,讓我以為正在和鄰裏大娘在閑聊。可到後麵,我已經被震呆了,忘了在說誰了。這文采,這堂堂正氣,說的是什麽還重要嗎?話說得這麽好,怎麽可能不是真理!

我的語言能力比較差,外語就英文,還能結結巴巴地讀小說。我直接讀英文文學作品很少得到快感。讀孟子,每讀個三兩段就能讓你高潮一次。我固執地相信,西方的文學傳統和水平,是遠遠趕不上中國的。我也知道原因,唐宋八大家,跟孟子一樣,都是給這種說理法給憋(逼)出來的。文采稍差一點,就無可立足之處了。這一口氣可就吊了兩千年。因為孟子以懟諸侯出名的,連著名的前後《出師表》都一個味道,通篇以氣服人。

孟子是個獨一無二的劃時代人物。自他以後,中文“氣宗”一統江湖。韓愈特喜歡講道理,提倡古文運動。但已千年過去,積重難返。再說,他所推崇的古文,也未必是真的,如《尚書》已爭辯了幾千年了。其實這事兒不需要多少學問。看到:「念茲在茲,釋茲在茲,名言茲在茲,允出茲在茲,惟帝念功。」這些,都不要去糾結是什麽意思。眼睛一閉,聞聞味道。凡是有“浩然之氣”尾巴的,都是孟子之後的儒生們偽造的。你以為套上個古體馬甲就認不出來你啦?一氣貫之。

所以中文作文,一直推崇一氣嗬成。無他,一鼓作氣,再而衰,三而竭。畢竟維護一個氣場是非常耗功力的。古文名篇都很短,一旦超過三段,總有部分漏洞百出,不忍卒讀。中文中詩詞成就遠高於文章,就在於篇幅。憋著一口氣出幾十個字,總比弄幾百個字容易多了。文言改白話有那麽多人反對,是有道理的。白話文句子太長,讀起來讓人上氣不接下氣。普及白話文,相當於挑了氣宗的腳筋。。。

中文好文章寫不長,就無法嚴肅地講道理。這世上從沒有在三千字之內就能解釋清楚的道理。有人抬杠說愛因斯坦的相對論才三字母兩符號,可人家論文不短啊,索引就上千字了。短就是先天殘,短了,根本就沒空間歸納總結分析權衡數據推導等。氣宗統治上千年後,儒家書生讀書破萬卷,卻絕大部分不會寫文章。不得已才有八股文這個偉大的創舉,汲取劍宗的一定套路來練氣宗的內功心法。將一口真氣捋為八股,注入奇經八脈。不配合固定招式就會一口氣上不來走火入魔了。副作用也有:範進的字字珠璣的作文,主考愣是看不對眼。因為披的劍宗的馬甲太厚。。。

可中文氣場強大,適合灌輸。一氣降十會,還特別方便。隻要喊幾句口號,舉個栗子。不用具體解釋,要解釋就是搞個比喻諧音啥的。實在不行抓個比興也行。隻要感染力,或者氣場能鎮住,你就從了吧,反正也找不到更好的。白話文後,有條件學習其它語言中的長處表達法,可又被毛澤東嘲諷為“開中藥鋪子”。那是當時大敵當前,宣傳鼓動才是第一位的,短小精幹的氣宗才是最應景的工具。宣傳受眾是中國人,當然要符合中國人的口味。其實氣宗的最高成就,就是文革中的大字報。你看《炮打司令部》就一段,多有氣場。大鳴大放大字報是對中國傳統文化的忠實繼承。說文革破壞文化傳統的,是氣宗基本功尚未入門,不識換藥不換湯。

萬法之妙,存乎一氣。看不見摸不著,寫不好完全可推脫“文章本天成”。這讓凡人真難以捉摸。所以有人推薦了作弊秘法:要虎頭熊腰豹尾。那誰來照貓畫虎看看,這沒脖子沒胸沒有大長腿的形象,真不知有啥好看的。其本意概取氣最多三鼓,要如何憋著全過程不泄的意思。但畢竟人的肺活量有上限,即使練到孟大師那浩然級別的,大多數時候也做不到。你看孟子的經典“大丈夫”言論,沒辦法也隻得先長篇絮絮叨叨,他其實在養精蓄氣,就準備到最後突然拔升八度,飆個大高音。

所以那啥“虎頭熊腰豹尾”的大保健(作文)秘訣,純屬歪門邪道,有誘人滑入“劍宗”深淵的嫌疑。有人總結找中文文章的中心思想,隻要看最後一句就行了。這才是氣宗正道。氣宗之為文,不會細細說理,不會層層分析,不會推進構建等等等等。前麵都僅僅是渲染鋪墊,為的是襯托最後一句的震驚效果。前麵蓄氣為後麵奪人!內功心法是:薄積厚發,氣沉丹田,全為爆最後這一嗓子。從唐初的“請看今日之域中,竟是誰家之天下!”,直到文革的“要掃除一切害人蟲,全無敵!”,是一個套路。

我寫個帖子都這麽長,肯定不在氣宗。是也早給逐出山門了。寫文章又臭又長的確是個壞毛病。不耐長文的,可直接跳到結尾。對不喜氣宗派文章的,教大家一個閱讀秘訣:再短也要忍住不去看最後一句。我最喜歡的王維的一首詩:

斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。

野老念牧童,倚杖候荊扉。

雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

田夫荷鋤至,相見語依依。

即此羨閒逸,悵然吟式微。

多自然多和諧啊。。。可最後一句算什麽?這才五十個字不到,就暴露了潛伏的氣宗?彷佛兩人正意蜜情濃投入之際,忽然憋不住放了個劇臭屁。雖無傷身體卻意境大壞。。。唉,沒辦法,人在氣宗一統的大江胡,習慣性地唱到最後會高八度。摩詰居士佛道兼修,歸隱出世之意躍然紙上。卻也有人說他心口不一,其實心中頗熱衷功名。就是因為在詩文中這裏那裏地不時露出點小資產階級尾巴。其實依我看就是個中文習慣,都成了群體無意識。當然,如果本驢在帖子中不小心露出了盛氣淩人的驢尾巴,請大家高抬貴手。慎抓,會尥蹶子的。。。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
湯姆爺爺 回複 悄悄話 “我固執地相信,西方的文學傳統和水平,是遠遠趕不上中國的。‘’ 但是,他們的發明創造是很多地,對世界的貢獻也是比你多地,比如:避孕套........等等。所以你是假高潮,糊弄自個兒地。
Redcheetah 回複 悄悄話 支持
海邊公園 回複 悄悄話 說對了。看古人喜歡濫用的那些排比句,似乎都在講理,其實都是不值一駁的類比。全是靠氣勢壓人。
想不開1 回複 悄悄話 寫這篇文章,就是盛氣淩人
Brit_英倫97 回複 悄悄話 文章風格,可能有點青菜蘿卜各有所愛,文無第一,武無第二。當然中文是世界上最優美的文字,古文字更是皇冠上的明珠。其實英文也有古典和現代之分。記得早年看海明威的《老人與海》,還是有些震撼,原來文字可以這樣簡潔和有力量。因此長篇雄文和短小篇什各有所長,最重要是避免無病呻吟,言之無物。老子講:大道至簡至易。
其實指出了一個道理,簡單的可能是最好的。 西方人的思維講究邏輯,以理服人,這是他們文字一般比較精煉的特點,東方文字表達意境,抒發情感,相對宛轉一些。我體會:好的文章,都會給人啟迪,無論中外。
登錄後才可評論.