正文

英語語調漫談 (2) – 與普通話的語調比較

(2012-08-09 14:31:11) 下一個

 

感覺普通話的語調把英語的主要語調都包括了。普通話的一聲對應於英語的平()調(level-rising tone; 普通話的二聲對應於英語的升調(rising  tone; 普通話的三聲對應於英語的降升調(fall-rising  tone; 普通話的四聲,讀快了,就對應於英語的降調(falling tone);普通話的四聲,讀慢了,就可以對應於英語的升降調(rise-falling tone)。

英語語調主要的就是這五種:
1)降調(falling tone);
2)升調(rising  tone;
3)平()調(level-rising tone;
4)降升調(fall-rising  tone;
5)升降調(rise-falling tone;
另外可以在加上:
6)降調 + ()調(fall + level-rising tone
7)升降調 +()調(rise fall ing+ level-rising tone
8)以及一些輔助語調(secondary tones.
大家可以參考Halliday and Greaves 寫的Intonation in The Grammar of English(謝謝二姐提供的好書) 這些語調是Halliday書中提到的。

英語語調變化區別語法意思;而普通話四聲(語調)變化區別詞意。

 

例如 對於/ti:/ 這個音:
Tea  vs.  
梯,提,體,替.。(Tea  vs.  插,茶,衩(pants ,刹)
英語變換語調都可以是指同一個物體(tea),但不同的語調卻可以指不同的語法意思,象是“問問題”,或者是“肯定回答”等等:
Tea (
升調: 可表示疑問:要喝茶嗎?)
Ok, tea (
降調:可表示肯定:是的,來壺茶!)
而普通話的四聲語調變化就代表不同的物體和動作了:梯,提,體,替


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.