2011 (1)
2016 (1035)
2017 (752)
2018 (978)
2019 (385)
2020 (175)
2021 (235)
2022 (101)
2023 (983)
驚訝:牛仔和百萬富翁米特 · 羅姆尼的收入免稅 47 %
大衛 · 霍西 /“ 洛杉磯時報 ” ( 2012 年 9 月 19 日)
米特 • 羅姆尼( Mitt Romney )在虛構的宇宙中, 47 %的美國人誰付出就沒有所得稅是懶漢鞋,無能的燒傷和福利王後誰都會投票給奧巴馬總統在 11 月。 在現實世界中, 47 %有工作的窮人,新失業,殘疾人,老年人,退伍軍人, 4000 名百萬富翁和全國最大的圖標,美國牛仔。
幾年前,我幫一些誠實的牛仔上了一個大牧場附近的白硫磺泉,山移動的牛群。 的牛仔在年底的早晨,母牛和小牛母親,告訴我他們喜歡的生活,他們生活 - 廣闊的土地,廣闊的天空,天照料牲畜,甚至在各種硬盤和無休止的工作 天氣。
其中的牛仔說,他知道他永遠不會致富,他和他的妻子住在一個很小的租住的房子與他們的孩子,他們可能永遠不會有比這更。 但是這已經足夠他。 他有沒有興趣成為一個企業家,風險資本家或者華爾街之王。
根據勞工統計局的牛仔,平均年收入為 25,000 美元左右。 裏根總統的領導下通過的稅法,旨在幫助美國人的綿薄之力,讓他們的收入的稅收減免。 因此,每年 30,000 元以下的中低收入階層的人都可能付出很少或根本沒有收入稅。 這涵蓋了大量的牛仔。
他們偷懶了嗎? 沒有,沒有人比牛仔更強的工作熱情。 一個願意工作並不能保證富裕,但。 在羅姆尼的 47 %,不屑於數以百萬計的勤奮,補償不良的人及其他以百萬計的退休民間勞苦他們的生活。 但是,富有的捐贈者去年五月的一次演講中,羅姆尼說,他甚至不會試圖贏得這 47 %的選票,因為他們 “ 對政府的依賴 ” ,並認為 “ 有權享有醫療保健,食品,住房。 “
這些意見顯示,它變得更加明顯,羅姆尼的人,他渴望帶領他的理解有巨大的差距。 他說,雖然他被送入線由蘭德狂熱者和 Rush Limbaugh dittoheads 的工作人員,並沒有任何線索,他們是如何誤導他。
羅姆尼的 “ 笨拙 ” 這個最新的證據震驚可信的保守派評論員,比如布魯克斯( David Brooks )和比爾 · 克裏斯托爾。 林博,當然是欣喜若狂的共和黨總統候選人提名,他在毫無事實根據的世界。
可悲的現實是,羅姆尼是錯了另外一件事:有很多的人當中 47 %的人將票投給他的 - 不隻是百萬富翁已經找到了逃避所得稅。 工薪階層的人,特別是已經下降為共和黨的 “ 收回美國 ” 同性戀,非法移民,寶寶殺女權主義者,稅收瘋狂的自由派和誰是不是真正的美國的總統。 他們覺得四麵楚歌,希望羅姆尼將在自己的身邊。 但是他如何能成為他們的冠軍時,他甚至不知道他們是誰,他們如何生活?
如果羅姆尼看到了一個真正的牛仔,他認為這是服裝晚上在鄉村俱樂部 。
Surprised to know: Cowboys and millionaires are in Mitt Romney's income-tax-free 47% |
September 19, 2012 , 5:00 a.m.
In the imaginary universe of Mitt Romney , the 47% of Americans who pay no income tax are loafers, shiftless bums and welfare queens who will all vote for President Obama in November. In the real world, that 47% includes the working poor, the newly unemployed, handicapped people, the elderly, veterans, 4,000 millionaires and the nation's greatest icon, the American cowboy.
A few years ago, I helped move a herd of cattle with some honest-to-God cowboys on a big ranch near White Sulphur Springs, Mont. At the end of the morning as the cows and calves mothered up, the cowboys told me how they loved the life they lived -- the broad land, the wide sky, the days tending animals, even the hard and endless work in all kinds of weather.
One of the cowboys said he knew he would never get rich; he and his wife lived with their kids in a tiny rental house and they would probably never have much more than that. But it was enough for him. He had no interest in being an entrepreneur, a venture capitalist or a king of Wall Street.
According to the Bureau of Labor Statistics, the average yearly income of a cowboy is around $25,000. Tax laws that were passed under President Reagan aimed to help Americans of modest means by giving them an income tax break. As a result, working people in the income strata below $30,000 a year are likely to pay little or no income tax. That covers a lot of cowboys.
Are they slackers? No, there is no one with a stronger work ethic than cowboys. A willingness to work does not guarantee affluence, though. Among the 47% that Romney disdains are millions of hardworking, poorly compensated people and other millions of retired folk who labored all their lives. But, in a speech to wealthy donors last May, Romney said he would not even try to win the votes of this 47% because they were "dependent on the government" and felt "entitled to healthcare, to food, to housing, to you-name-it."
With these comments revealed, it becomes even more obvious that Romney has vast gaps in his understanding of the people he aspires to lead. He speaks as though he is being fed lines by a staff made up of Ayn Rand zealots and Rush Limbaugh dittoheads and has no clue how they are misleading him.
This latest evidence of Romney’s obtuseness appalled credible conservative commentators, such as David Brooks and Bill Kristol. Limbaugh, of course, was ecstatic to have the Republican presidential nominee join him in a world without facts.
The sad reality is that Romney is wrong about one other thing: There are plenty of folks among the 47% who will vote for him -- and not just the millionaires who have found ways to evade the income tax. Working-class men, in particular, have fallen for the Republican call to "take back America" from gays, illegal immigrants, baby-killing feminists, tax-crazy liberals and a president who is just not truly American. They feel embattled and hope Romney will be on their side. But how can he be their champion when he does not even know who they are or how they live?
If Mitt Romney saw a real cowboy, he'd think it was costume night at the country club.
[For the Record, 6:20 a.m. Sept. 19: An earlier version of the text in this post referred to conservative commentator Bill Crystal. The commentator's name is Bill Kristol. Also, an earlier version of the cartoon had a misspelling -- "you're hand," which has been corrected to "your hand."]
Original source: Cowboys and millionaires are in Mitt Romney's income-tax-free 47% on Los Angeles Times Exclusive
多謝!還以為你早就忘了。
原文附出來,謝謝!
是放到google translate 裏自動出來的! The original English version is much better than Chinese translation. You will enjoy reading this piece. I was surprised to read it.