又被諾貝爾了,說說置頂的日本名人批政府
我這裏要說的就是這個:置頂: 日本名人批政府:對侵略行為沒有反省; 狂熱於領土猶如人醉於劣酒
首先,這個帖子的最後一段作者寫的不太好,因為有可能產生誤解。
請看:“日本政府依舊不正視曆史,釣魚島自古就是中國固有領土,這是不容懷疑的。連日本作家村上春樹都這樣認為,要小心那些慷慨招待劣酒而煽風點火的政客們。”
第一句當然沒有問題,第二句單獨看當然也沒有問題,但是這兩句話一前一後放在一起就可能有“日本作家村上春樹認為釣魚島自古就是中國固有領土”的意思,而我沒有在作者翻譯的村上春樹的全文裏發現類似的意思,甚至明確的說日本政府依舊不正視曆史的意思都沒有。
再就是原帖作者用這種“釣魚島問題(編注:村上原文使用的是日方對釣魚島的稱謂“尖閣諸島”)”的方式翻譯村上原文使用的“尖閣諸島問題”,這對我來說也是匪夷所思的。
我明白他是日本人在日本不方便用“釣魚島”,用“尖閣諸島”更方便,因此,大家不用仔細看也能知道他的文章裏是不可能表達“日本政府依舊不正視曆史”或“釣魚島自古就是中國固有領土”還“這是不容懷疑的”這些意思滴。
這個日本名人也是被諾貝爾了的,名叫“村上春樹”,而且還是文學獎哪!所以,我們沒有任何理由懷疑他準確無誤地表達他的內心的真實的意思的能力。
大家看看這個比喻吧,什麽叫“狂熱於領土猶如人醉於劣酒”?
“狂熱於領土”是什麽意思?
日本政府狂熱於領土嗎?
誰不狂熱於領土?
中國人不狂熱於領土嗎?
狂熱於領土不是錯!
狂熱於別人的領土才是錯!
中國人就是狂熱於中國的領土,台灣、西藏等等還有釣魚島。
他這裏的“人”顯然是比喻日本政府的,誰能看出“批”的意思?
他還比喻領土是“劣酒”!
“劣酒”?
領土是“劣酒”嗎?
誰的領土是“劣酒”?
哪裏的領土是“劣酒”?
釣魚島是“劣酒”嗎?
所以,如果是隻看文字的話,這個日本名人說的“狂熱於領土猶如人醉於劣酒”如果也算是“批”的話,那麽他是把中國和日本一起批了。
批中國還是輕的,他還罵中國哪,考慮到這個日本名人是被諾貝爾賦予了文學光環的,我們沒有任何理由懷疑他準確無誤地表達他的內心的真實的意思的能力。
我給大家抄一段原帖作者翻譯的村上春樹的原文吧:
“我們應當小心這類暢飲劣酒後煽動的政客名嘴。1930年代希特勒得以穩固政權,就是因為將主張恢複一戰時失去的領土作為其政策基幹。其最終造成的結果已為眾人所周知。這次尖閣諸島問題會把事情推升到如此嚴峻狀況的原因何在,我想,兩方在日後冷靜下來時應該要檢驗一番。政客名嘴隻需巧言令色就能煽風點火,但實際受傷的是在第一線搖旗呐喊的每一個個體。”
我必須聲明我不懂日語,隻能依賴原帖作者的翻譯的準確性,希望這幾句話不是什麽複雜艱深的日語,也就是說難以理解或容易誤解。
大家看到沒有?
他明明白白是在批“兩方”!
他的“兩方”是那“兩方”呢?
大家請看全句:“這次尖閣諸島問題會把事情推升到如此嚴峻狀況的原因何在,我想,兩方在日後冷靜下來時應該要檢驗一番。”
他的“兩方”應該是“尖閣諸島問題”的“兩方”,那就是說是中國和日本“兩方”。
或者說他的“兩方”還可以是“如此嚴峻狀況”的“兩方”,那麽,他的“如此嚴峻狀況”指的是什麽呢?
大家請看他的第一段:
“圍繞著尖閣諸島問題的紛爭白熱化的當口,聽說日本作家的書籍從中國書店消失,作為一個日本作家,心中感到震驚不小。這是政府主導下有組織的排斥行為還是書店自行的決定?詳情不得而知。此刻我暫且不就其是非曲折評論。”
由此可見,他的“兩方”隻能是中國和日本的“兩方”。
村上春樹拉出了希特勒的“主張恢複一戰時失去的領土”,他說的中國和日本“兩方”可以跟希特勒聯係上嗎?
他這裏是批日本政府,還是批中國政府?還是罵中國政府是希特勒?
我個人以為滿清輸掉“甲午戰役”的原因之一是認敵為友,至少在武器上是用英國人賣給滿清的武器跟英國人賣給日本的武器作戰,頭腦清醒的從文字上看村上春樹的話,不要感情用事,也不要有任何一廂情願認村上春樹為朋友,那麽,你認為村上春樹的話是批日本政府?還是罵中國政府是希特勒?
可不要認敵為友啊,也不要被人家罵了還佩服人家,因為那就是被人家罵了還替人家數錢。
大家想一想,事實是日本政府在提“馬關條約”(馬關條約的主要內容附在後麵),事實是釣魚島是滿清在“甲午戰役”後與台灣一起割讓給日本的,二戰以後中華民國恢複了對台灣的主權,中國現在要恢複對釣魚島的主權,中國人的主張就是恢複“甲午戰役”時失去的領土,而日本是要恢複二戰時失去的領土,因此,村上春樹又是把中國和日本一起批了,在他看來中國和日本都跟希特勒的“主張恢複一戰時失去的領土”差不多。
我再說一遍,這個日本名人是被諾貝爾賦予了文學光環的,我們沒有任何理由懷疑他準確無誤地表達他的內心的真實的意思的能力。
我這裏必須提醒大家一個事實,那就是希特勒的“主張恢複一戰時失去的領土”有很多是德國的固有領土,當然,希特勒的胃口比恢複固有領土更大。
恢複戰時失去的領土跟恢複戰時失去的領土有不同,第一種是恢複戰時失去的自己的固有領土,第二種是恢複戰時失去的自己搶來的領土,頭上頂著諾貝爾文學光環村上春樹不應該不知道這兩者的區別。
由於,第一種恢複戰時失去的領土是正義的,第二種恢複戰時失去的領土是邪惡的,所以,村上春樹在這裏把正義與邪惡一概而論與其說是批日本政府不如說是批中國政府。
不管炸藥獎有沒有給人光環的權力,是否把炸藥獎當回事完全是我們自己的選擇。
我耐著性子看了看這個置頂的“日本名人批政府”貼,實在是看不見他那裏批日本政府了,最多是說了說日本政府,象個緒緒道道的老太婆,嘮叨了幾句而已,反正我以為是談不上“批”日本政府,特別是我認為如果是“批政府”的話,那麽這個日本名人更是批中國政府。
再說啦,日本是民主人權言論自由是眾所周知的,所以,有日本人嘮叨了幾句他們的政府實在是小事一件,即便你不同意我對村上春樹的這些話的理解,你也不必佩服他吧?
********************************************************
附:馬關條約主要內容(來自維基百科):
第一條:中國確認朝鮮國為獨立自主國家,朝鮮對中國的朝貢、奉獻、典禮永遠廢止。
第二條:中國把遼東半島、台灣、澎湖群島之權,即英國格林尼次東經百十九度起至百二十度止、北緯二十三度起至二十四度之間諸島嶼。該地城壘、兵器製造所及國有物永久割讓給日本。
第三條:兩國各選派官員劃定疆界,就地踏勘確定劃界。
第四條:中國支付日本賠款2億兩白銀(約3億日圓)。
第五條:割讓土地的居民能自由賣掉所有不動產及遷移,條約批準2年後該地的居民將被視為日本國民。
第六條:中國開放沙市、重慶、蘇州、杭州等口岸,及認可日本最惠國待遇。允許日本人在中國通商口岸設立領事館和工廠及輸入各種機器。
第七條:日本在3個月以內撤回中國領土內日軍。
第八條:中國承認日本佔領山東省威海衛三年,待中國還清賠款後才交還,如果費用支付不全,日軍不撤回,日軍軍費由中國負擔。
第九條:中國對日本人俘虜,不可虐待處刑,也不可對協助日軍的中國人士處刑。
第十條:條約批準日開始停止戰鬥。
第十一條:條約由中日兩國批準,日本明治28年(1895年)5月8日,清光緒二十一年四月十四日生效。