我出國前,就沒怎麽聽說過律師的事,好像沒有這個職業似的。
出國以後,常聽人提到,醫生律師和會計師是收入最高的一群。醫生給人治病,會計給人算賬,這律師看著有點神秘。
沒想到這近20年,和我接觸最多的就是律師。每周都有交集,有時不止一次。我生性好奇,性格外向,善於交談,在和律師們近距離的交往中,知道了一些他們的。。。。。怎麽說呢,特點? 秘密? 生活?
在工作中,有的時候,需要坐在那裏靜靜的等待,而且隻有律師和我兩個人。不管這個律師是男是女,是老是幼,我們一般都會開始談點什麽,否則是不是會很尷尬,很無聊。
在這些年的交談中,我覺得,
律師很少出於世家,學法律是他們的所愛,他們的選擇。他們的子女,學法律的也不多。不像我家,我父母學工,讓我和弟弟也學工。
夫妻倆都是律師的很多,特別是女律師,嫁的多是律師。
因為是高收入人群,他們住大房子,開名車,一年幾次度假。
他們言語謹慎,邏輯性極強。很少有笨蛋,起碼我沒遇見。
記得我與一位年長的女律師,坐在警察局的休息室裏談了好久,談到她先生剛剛去世,她不想退休,她住一個大房子還有兩匹馬,一方麵不想自己一個人呆在家裏,另一方麵是想在經濟上幫幫她大女兒。她的兩個女兒好像都沒上過大學,都早早的結了婚,大女兒還成了單媽。她談到她先生的姐姐,醫學院畢業兩年,嫁給了一個富翁,回歸家庭不當醫生了。我覺得她很羨慕。
大多數律師都很有風度很有禮貌,但也有的律師比較差勁。可能覺得翻譯低他們一等。當我遇到這些比較差的律師時,我是半點都不會客氣的。我們是法庭翻譯,嚴格講,隻做法庭上的翻譯。但辯護律師想在上庭之前和上庭之後,和被告解釋幾句法庭發生的事情,我們也就不介意這點額外的工作量。可有些律師想占翻譯的便宜,下庭以後,準備和被告長篇大論的談案情,這種時候我就明說,no. 一點都不含糊。隻有一次例外,那天下庭以後,辯護律師在樓梯上叫住我,非常非常客氣的說,I know I shouldn't ask. If you don't mind, would you please come with me to the cell. I need to talk to the accursed. 如果他是居高臨下的口氣,我就會拒絕。但他如此客氣,當然我就去了。會不會好好說話,結果就是不一樣。
我們來到法院工作,第一件事就是要找到該去的法庭。法院打印出上庭清單,厚厚的一本,律師和翻譯自己去查。被告,證人和陪審團則可以去前台問。有一天我正在翻這個清單,一個律師走過來,他站了一會兒,我知道他也要查這個清單。我沒理他。can I have a quick check? 他嫌我慢。 sorry, I came before you. 我沒客氣。my job is half nine. 他說。me too. 我說。直到 查到我要去的法庭,我才離開。但我注意到,從此以後,清單變成了兩份。哈哈,可能他去抱怨了。