嘉崚子

人生如夢, 經曆過多少風風雨雨? 我願意把自己經曆過的酸甜苦辣, 與大家分享.
個人資料
嘉崚子 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

在加州小鎮 丹麥村 (Solvang) 看到了濃鬱的歐陸風情

(2012-09-26 00:03:16) 下一個
 遊覽了浪漫嫵媚的加州海濱小城 聖塔芭芭拉之後, 我們又驅車西北, 到臨近的小鎮丹麥村 (Solvang) 住了幾天. 這幾天裏, 白天是到Solvang 周圍的一些酒莊品酒遊玩, 追尋電影 "杯酒人生" (Sideways) 的蹤跡 (請參看我前一輯的有關介紹). 傍晚再回到丹麥村, 吃飯, 逛街, 睡大覺, 渡過了幾天非常舒服, 閑散, 而又愜意的假期.

我至今一直還沒有機會去中歐和北歐國家去旅遊 (英法除外), 經常說著要去, 卻總是沒有成行. 在網上看到很多朋友們的中北歐遊記, 非常享受, 也非常羨慕. 多年前就聽這裏的人們都說, 丹麥村是個比丹麥還更 "丹麥" 的地方, 所以我們就一而再, 再而三地來玩丹麥村, 也算是一種補償吧.

丹麥村 (Solvang) 位於美國加州中部, 座落在聖塔芭芭拉縣境內的丘陵環抱之中,氣候溫和宜人,一年中, 平均約有340天是天空晴朗,風和日麗的好天氣, 因而終年都有不絕的美景. 它距洛杉磯約130英裏, 是一個純樸而袖珍的小鎮,世外桃源. 小鎮內有童畫般的丹麥式建築, 引人注目的大風車, 風格獨特的丹麥食品, 頗有名氣的葡萄美酒, 和獨具丹麥特色的工藝品。
 
Solvang 曾被 "Sunset" 雜誌評為美國西部10個最美麗的小鎮之一,它充滿了濃鬱的北歐風情。“Solvang” 在丹麥語中是“陽光下的田野”的意思。據說, 在 1911年, 有 5 名丹麥移民意外發現, 這裏與他們的故鄉非常相似,就買下了這片大約9000英畝, 沐浴著陽光的土地, 並在這裏興建學校和教堂,讓孩子們學習耕種與貿易,同時學習丹麥的傳統文化. 於是,圍繞著這所學校和教堂,慢慢形成了這個遠離丹麥的 "丹麥村". 早期的丹麥村主要是以賣牛馬和一些農產品為業. 發展至今, 它已經變成了一個享有盛名的旅遊地,全 "村" 有五千多居民,大都從事與旅遊相關的職業,每年則吸引了來自世界各地的一兩百萬遊客, 到此觀光, 一睹風采,所以這裏的旅遊收入相當可觀. 聽說當年丹麥國王來美國訪問時,還特別到這裏拜訪過.

其實, 我所知道的丹麥, 卻是大部分都跟安徒生有關. 從識字起, 就開始讀童話, 有格林童話, 蘇聯和東歐國家的許多童話, 但是讀得最多的, 還是安徒生的童話. 包括 "海的女兒", "賣火柴的小女孩", "醜小鴨", "拇指姑娘", "小克勞斯和大克勞斯", 等等等等, 當然, 還有給我印象最深的 "皇帝的新裝". 安徒生的童話真是一個令人神往又充滿奇異色彩的世界. 在這裏一切都有了靈性,花瓣上睡著可愛的玫瑰花精靈、森林裏住著揮舞魔棒的小天使、海底裏沉睡著的美人魚、草原上生活著的百合姑娘……各種鳥兒、動物、植物都會說話,都會表達情感。在童話的世界裏可以滿足你的好奇心,可以讓你想象的翅膀吏加豐滿。它就像天空中的一輪明月,照亮孩子的童心;就像大海上的導航燈,引導孩子進入浩瀚無邊的快樂世界. 我們應該說, 安徒生的童話其實並不僅僅是給兒童們寫的, 因為我在成年之後也不隻一次地讀過這些童話, 仍然感到趣味盎然, 甚至還有更深一層的體會. 這些, 也是我格外喜愛丹麥村的一個原因.

安徒生是一位高產作家, 他還寫過許多小說, 喜劇, 和歌舞劇. 但是他留給人類最珍貴的遺產, 卻是那 168 篇童話故事. 我很欣賞台灣女作家張曉風的這一段話: “如果有人5歲了,還沒有傾聽過安徒生,那麽她的童年少了一段溫馨;如果有人15歲了,還沒有閱讀過安徒生,那麽她的少年少了一道銀燦;如果有人25歲了還沒有品讀過安徒生,那麽她的青年少了一片輝碧;如果有人35歲了還沒有了解過安徒生,那麽她的壯年少了一種豐饒;如果有人45歲了還沒有思考過安徒生,那麽她的中年少了一點沉鬱;如果有人55歲了,還沒有複習過安徒生,那麽她的晚年少了一份悠遠。”

下麵是我從網上下載的安徒生童話故事 "皇帝的新裝". 雖然很小的時候就讀過這篇故事, 可是現在再來讀它, 卻覺得這些人物依然活在我們的時代, 栩栩如生. 這使我不能不歎服於安徒生的洞察力, 也不能不對那些當代的"皇帝" 們感到無比的厭惡!

------------------------------------------------------------------

皇帝的新裝

  許多年以前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。他為了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了, 他一點也不關心他的軍隊,也不喜歡去看戲。除非是為了炫耀一下新衣服,他也不喜歡乘著馬車逛公園。他每天每個鍾頭要換一套新衣服。人們提到皇帝時總是說:“皇帝在會議室裏。”但是人們一提到他時,總是說:“皇上在更衣室裏。”在他住的那個大城市裏,生活很輕鬆,很愉快。每天有許多外國人到來。有一天來了兩個騙子。他們說他們是織工。他們說,他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這種布的色彩和圖案不僅是非常好看,而且用它縫出來的衣服還有一種奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。
 
  “那正是我最喜歡的衣服!”皇帝心裏想。“我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國裏哪些人不稱職;我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!”他付了許多現款給這兩個騙子,叫他們馬上開始工作。
 
  他們擺出兩架織機來,裝做是在工作的樣子,可是他們的織機上什麽東西也沒有。他們接二連三地請求皇帝發一些最好的生絲和金子給他們。他們把這些東西都裝進自己的腰包,卻假裝在那兩架空空的織機上忙碌地工作,一直忙到深夜。
 
  “我很想知道他們織布究竟織得怎樣了,”皇帝想。不過,他立刻就想起了愚蠢的人或不稱職的人是看不見這布的。他心裏的確感到有些不大自在。他相信他自己是用不著害怕的。雖然如此,他還是覺得先派一個人去看看比較妥當。全城的人都聽說過這種布料有一種奇異的力量,所以大家都很想趁這機會來測驗一下,看看他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。
 
  “我要派誠實的老部長到織工那兒去看看,”皇帝想。“隻有他能看出這布料是個什麽樣子,因為他這個人很有頭腦,而且誰也不像他那樣稱職。” 因此這位善良的老部長就到那兩個騙子的工作地點去。他們正在空空的織機上忙忙碌碌地工作著。
 
  “這是怎麽一回事兒?”老部長想,把眼睛睜得有碗口那麽大。
   “我什麽東西也沒有看見!”但是他不敢把這句話說出來。
   那兩個騙子請求他走近一點,同時問他,布的花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。他們指著那兩架空空的織機。
   這位可憐的老大臣的眼睛越睜越大,可是他還是看不見什麽東西,因為的確沒有什麽東西可看。   “我的老天爺!”他想。“難道我是一個愚蠢的人嗎?我從來沒有懷疑過我自己。我決不能讓人知道這件事。難道我不稱職嗎?——不成;我決不能讓人知道我看不見布料。”

   “哎,您一點意見也沒有嗎?”一個正在織布的織工說。
   “啊,美極了!真是美妙極了!”老大臣說。他戴著眼鏡仔細地看。“多麽美的花紋!多麽美的色彩!是的,我將要呈報皇上說我對於這布感到非常滿意。”
   “嗯,我們聽到您的話真高興,”兩個織工一起說。他們把這些稀有的色彩和花紋描述了一番,還加上些名詞兒。這位老大臣注意地聽著,以便回到皇帝那裏去時,可以照樣背得出來。事實上他也就這樣辦了。
 
  這兩個騙子又要了很多的錢,更多的絲和金子,他們說這是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進腰包裏,連一根線也沒有放到織機上去。不過他們還是繼續在空空的機架上工作。
 
  過了不久,皇帝派了另一位誠實的官員去看看,布是不是很快就可以織好。他的運氣並不比頭一位大臣的好:他看了又看,但是那兩架空空的織機上什麽也沒有,他什麽東西也看不出來。
   “您看這段布美不美?”兩個騙子問。他們指著一些美麗的花紋,並且作了一些解釋。事實上什麽花紋也沒有。
   “我並不愚蠢!”這位官員想。“這大概是因為我不配擔當現在這樣好的官職吧?這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!”因此他就把他完全沒有看見的布稱讚了一番,同時對他們說,他非常喜歡這些美麗的顏色和巧妙的花紋。“是的,那真是太美了,”他回去對皇帝說。
 
  城裏所有的人都在談論這美麗的布料。

   當這布還在織的時候,皇帝就很想親自去看一次。他選了一群特別圈定的隨員——其中包括已經去看過的那兩位誠實的大臣。這樣,他就到那兩個狡猾的騙子住的地方去。這兩個家夥正以全副精神織布,但是一根線的影子也看不見。“您看這不漂亮嗎?”那兩位誠實的官員說。“陛下請看,多麽美麗的花紋!多麽美麗的色彩!”他們指著那架空空的織機,因為他們以為別人一定會看得見布料的。   “這是怎麽一回事兒呢?”皇帝心裏想。“我什麽也沒有看見!這真是荒唐!難道我是一個愚蠢的人嗎?難道我不配做皇帝嗎?這真是我從來沒有碰見過的一件最可怕的事情。”
 
  “啊,它真是美極了!”皇帝說。“我表示十二分地滿意!”
   於是他點頭表示滿意。他裝做很仔細地看著織機的樣子,因為他不願意說出他什麽也沒有看見。跟他來的全體隨員也仔細地看了又看,可是他們也沒有看出更多的東西。不過,他們也照著皇帝的話說:“啊,真是美極了!”他們建議皇帝用這種新奇的、美麗的布料做成衣服,穿上這衣服親自去參加快要舉行的遊行大典。“真美麗!真精致!真是好極了!”每人都隨聲附和著。每人都有說不出的快樂。皇帝賜給騙子每人一個爵士的頭銜和一枚可以掛在紐扣洞上的勳章;並且還封他們為“禦聘織師”。
 
  第二天早晨遊行大典就要舉行了。在頭天晚上,這兩個騙子整夜不睡,點起16支蠟燭。你可以看到他們是在趕夜工,要完成皇帝的新衣。他們裝做把布料從織機上取下來。他們用兩把大剪刀在空中裁了一陣子,同時又用沒有穿線的針縫了一通。最後,他們齊聲說:“請看!新衣服縫好了!” 皇帝帶著他的一群最高貴的騎士們親自到來了。這兩個騙子每人舉起一隻手,好像他們拿著一件什麽東西似的。他們說:“請看吧,這是褲子,這是袍子!這是外衣!”等等。“這衣服輕柔得像蜘蛛網一樣:穿著它的人會覺得好像身上沒有什麽東西似的——這也正是這衣服的妙處。”
 
  “一點也不錯,”所有的騎士們都說。可是他們什麽也沒有看見,因為實際上什麽東西也沒有。   “現在請皇上脫下衣服,”兩個騙子說,“我們要在這個大鏡子麵前為陛下換上新衣。
   皇帝把身上的衣服統統都脫光了。這兩個騙子裝做把他們剛才縫好的新衣服一件一件地交給他。他們在他的腰圍那兒弄了一陣子,好像是係上一件什麽東西似的:這就是後裙(注:後裙(Slaebet)就是拖在禮服後麵的很長的一塊布;它是封建時代歐洲貴族的一種裝束。)。皇帝在鏡子麵前轉了轉身子,扭了扭腰肢。

   “上帝,這衣服多麽合身啊!式樣裁得多麽好看啊!”大家都說。“多麽美的花紋!多麽美的色彩!這真是一套貴重的衣服!”
   “大家已經在外麵把華蓋準備好了,隻等陛下一出去,就可撐起來去遊行!”典禮官說。
   “對,我已經穿好了,”皇帝說,“這衣服合我的身麽?”於是他又在鏡子麵前把身子轉動了一下,因為他要叫大家看出他在認真地欣賞他美麗的服裝。那些將要托著後裾的內臣們,都把手在地上東摸西摸,好像他們真的在拾其後裾似的。他們開步走,手中托著空氣——他們不敢讓人瞧出他們實在什麽東西也沒有看見。
 
  這麽著,皇帝就在那個富麗的華蓋下遊行起來了。站在街上和窗子裏的人都說:“乖乖,皇上的新裝真是漂亮!他上衣下麵的後裾是多麽美麗!衣服多麽合身!”誰也不願意讓人知道自己看不見什麽東西,因為這樣就會暴露自己不稱職,或是太愚蠢。皇帝所有的衣服從來沒有得到這樣普遍的稱讚。
 
  “可是他什麽衣服也沒有穿呀!”一個小孩子最後叫出聲來。
 
  “上帝喲,你聽這個天真的聲音!”爸爸說。於是大家把這孩子講的話私自低聲地傳播開來。
   “他並沒有穿什麽衣服!有一個小孩子說他並沒有穿什麽衣服呀!”
   “他實在是沒有穿什麽衣服呀!”最後所有的老百姓都說。
 
  皇帝有點兒發抖,因為他似乎覺得老百姓所講的話是對的。不過他自己心裏卻這樣想: “我必須把這遊行大典舉行完畢。”因此他擺出一副更驕傲的神氣,他的內臣們跟在他後麵走,手中托著一個並不存在的後裾。(1837年)
 --------------------------------------------------------

下麵, 就與朋友們分享我們在丹麥村所感受到的一切.

1. 離開了美麗的海濱小城 Santa Barbara, 我們又驅車前往加州著名的旅遊地 Solvang, 華人喜歡稱呼它 "丹麥村", 那是因為在這裏可以領略到非常濃鬱的丹麥風情. 這是 Solvang 清晨的街景.
 
 


2. 這是在去丹麥村的路上, 所看到的迷人的丘陵, 牧場, 和葡萄園.
 

3. 清晨, 在路邊的小公園裏, 發現了安徒生的銅像. 於是我和安徒生有了這樣一段對話, 我說: "你寫的 '國王的新衣', 很有遠見啊, 居然能預見到如今中國的事情!" 安徒生回答我說: "好人的心是相通的, 壞人的惡行也是不約而同的!"
 
 


4. 這也是在去丹麥村的路上, 所看到的一個美麗的湖泊, 就像一顆藍寶石, 鑲嵌在丘陵環繞的原野上.
 


5. 女兒事先為我們訂好了旅館, 名叫 Wine Valley Inn & Lottages", 檔次還挺高的. 這個旅館由一小群風格獨特的二層建築組成.
 


6. 這一幢獨立的二層小閣樓就是我們的住處, 我們給它命名為 "中南海" 一號樓. 猜猜每晚多少錢?
 


7. 進門先有一個小廚房, 然後就是一個帶壁爐的大客廳. 借用宋丹丹的口氣來說: "那是 相....當....地 氣派啊!" 從左邊那個樓梯上去, 就是一個寬大舒適的臥室. 樓梯下麵, 擺著追求古意的酒店家具: 老式縫紉機的新生命.
 


8. 酒店塔樓上的鍾和鴿子, 沐浴在清晨的陽光下.
 
 


9. 閣樓二層的臥室, 也可以看見飛奔的駿馬.
 


10. 揭開謎底吧: 這家旅館普通房價是每晚 $125, 因為女兒認識經理, 給我們免費昇了好幾級, 這 "中南海" 一號樓, 也隻收我們普通房價 $125 . 我想, 原價恐怕四五百也打不住吧? 現在這兒的天氣不冷不熱, 所以根本不需要點燃壁爐.

 


11. 臥室在閣樓的二層, 這是浴室. 鑲嵌壁畫裏的大海船, 象征著當年丹麥的海上大國時代.
 
 


12. 衛生間裏的洗手池, 也在刻意追求古意.
 


13. 客廳門外, 還有一個 "假哭泣"! (保持 24 小時溫暖.)
 
 


14. 清晨的霧霾從大海的方向慢慢地卷了過來. 就是這晨霧裏攜帶的水氣, 滋潤了這一帶的葡萄園, 造就了這一片酒鄉.

 


15. 丹麥村的街景, 溫馨小巧的旅遊服務中心.
 


16. 丹麥村的街景, 清晨的霧霾和遠山.
 


17. 丹麥村的主街, 色彩明麗, 清潔寧靜.
 


18. 街上看到的壁畫, 色彩像童話一般夢幻, 洋溢著生活的樂趣. 那應該就是 "拇指姑娘" 吧?
 
 


19. 如果不是親眼所見, 我真不敢相信, 丹麥村街邊的公共廁所, 居然也可以建得如此藝術!
 


20. 我們所在酒店的普通客房外景, 與 "中南海一號樓" 相比, 那是差得很遠了.
 
 


21. 這是丹麥村另一家旅館的建築, 牆外的花開得如火如荼.
 


22. 白天遊覽了幾個酒莊, 傍晚時來這兒吃晚餐. 這是一家非常特殊的餐廳, 名字叫 Avant Tapas and Wine. 既是高檔餐館, 也可以品酒, 還是釀酒車間, 也是電影 "杯酒人生" (Sideways) 拍攝的外景地之一. 這是用他們用酒桶改製的茶幾, 別有風味.

 


23. 透過 Avant 餐廳的大窗戶欣賞外麵的風光, 廳裏天花板的燈光在玻璃上的倒影, 使人產生恍如仙境的幻覺.
 


24. 大風車不僅是荷蘭的象征, 它也是丹麥的象征.
 
 


25. 這一道嫩烤金槍魚 (Tuna) , 選料考究, 火候精妙, 鮮嫩無比.
 


26. 傍晚, 又回到我們的旅館了.
 
 


27. 烤牛排, 外焦裏嫩.
 


28. "見龍在田": Avant 餐廳窗外的丘陵, 像一道龍脊.
 
 


29. Avant 餐廳牆上的壁畫, 很像我們在國內當年常見的黑板報, 在這兒看到, 卻也趣味盎然.
 
 


30. 湯濃味鮮
 


31. 透過大玻璃窗, 可以看見後麵的釀酒車間. 它用特殊的方式, 向那些自己無力購置設備的小酒莊出租釀酒車間和相關的設備. 來這兒吃飯的客人還可以到車間裏參觀.
 


32. 丹麥村的街景, 古老悠遠的歐陸風情. 在那邊, 是安徒生博物館, 位於一個書店的二樓,磚木結構,古色古香。博物館的主辦者為非盈利的“醜小鴨基金會”。這個基金會的宗旨就是促進安徒生作品在世界各地的出版發行。這裏有各種版本的安徒生童話,還陳列了安徒生故居的模型和其它與安徒生生平有關的展品。
 
 


33. 在博物館外麵的街心花園,擺放著安徒生的半身塑像。不遠的地方,是那座與哥本哈根海邊的小美人魚相仿的美人魚塑像。這都是安徒生的故鄉哥本哈根捐贈給這個位於丹麥萬裏之遙的丹麥小鎮的。可惜我沒有發現小美人魚塑像, 幸好在網上看到一幅小照片, 抓來貼到這兒.
 
 


34. 倒是看見了美人魚餐廳, 但是它已經打徉了. 沒辦法, 隻好下次再去品嚐吧.
 


35. 丹麥村的街景, 情意綿綿的小兩口.
 
 


36. 今晚去的這家餐館, 也是電影 "杯酒人生" 的拍攝地之一, 一側是餐廳, 另一側是酒吧. 它以燒烤著稱, 尤其特殊的是, 它的烤爐就在客人的餐桌旁, 隻隔著一層大玻璃, 所以客人們可以直接看到燒烤的全過程. 我們點了這家餐館最有名的烤鵪鶉. 看, 這即將是是我們的盤中餐, 廚師正在向上麵灑調料. 看起來很誘人的樣子, 讓我都有點等不及了!
 


37. 丹麥村的街景, 櫥窗裏漂亮的玻璃器皿.
 
 


38. 火紅的烤爐中, 熊熊燃燒著的木碳, 為餐館平添一種熱鬧的氣氛.
 


39. 丹麥村的街景, 濃綠欲滴的銀杏樹葉.
 


40. 烤鵪鶉終於端上餐桌了, 鮮嫩而味美, 我是第一次吃到!
 


41. 酒足飯飽, 打道回府. 這一段林蔭路令人心曠神怡!
 


42. 丹麥村的街景, 摩登悠閑的現代女性.
 


43. 丹麥村的街景, Window shopping, 令仕女也瘋狂!
 


44. 丹麥村的街景, 同床異夢的蓬客一族.
 


45. 丹麥村的街景, 任勞任怨的高頭大馬.
 


46. 丹麥海盜
 
 


47. 丹麥村的街景, 幸福無邊的主人和仆人.
 


48. 丹麥村的商業街, 色彩鮮豔的首飾.
 
 


49. 街頭的小木牌和人像, 向人們簡單地介紹丹麥的曆史.
 


50. 回旅館的路上, 見到夕陽下秀麗的牧場風光, 又忍不住下車拍幾張照片.
 


51. 丹麥村的街景, 五彩繽紛的窗玻璃. 下次再見, 可愛的丹麥村! 可愛的酒鄉!
 
 


(如果想看大圖, 請點下麵的連結.)

http://bbs.wenxuecity.com/travel-california/342940.html



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.