個人資料
truetruegarfield (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

2016 沒有火雞,切白吳具(鵝)的感恩節

(2016-11-24 17:26:48) 下一個

Turkey, Turkey, look at you, 
Please be careful what you do.
Thanksgiving Day is almost here, 
We eat turkey every year. 
Go, hide out in the woods, 
We'll eat pizza, as we should!

 

-------------------by Dorothy Aldis

這是一個沒有火雞的感恩節。鵝在我們那裏叫白烏具。至於典故為什麽我也不知道。

小時候,看佛爾摩斯記得最清楚的就是the adventure of blue carbuncle.裏麵聖誕節的那個鵝。跌宕起伏,肚子開來開去,就是不吃,急的我。然後上海灘裏,馮程程孝敬她婆婆,買來了深井烤鵝。當時口水就下來了。第二天新民晚報還批判來者,說上海不吃烤鵝。電視劇不符合事實。當時心裏就暗罵,迂腐,迂腐,以前不吃,現在可以吃啊。再後來看miss Marple 4:50 from Paddington 裏麵,那個栗子烤鵝。那天晚上做夢都是鵝,都成了賣火柴的小女孩了。

那時候吃鵝不多,很少有機會能吃到整鵝,唯一能吃就是飯店去叫鵝掌。整隻鵝的不多見,就連當是粵菜館當家杏花樓都沒有。小小的鴨掌非常的不解饞。

來了這裏偶爾發現原來超市有鵝賣也,可把我開心的。去年的感恩節作了個傳統的火雞節,喜新厭舊的我們今年就吃鵝了。

烤鵝很簡單,我用了James Oliver的方子

http://www.jamieoliver.com/recipes/goose-recipes/spiced-roast-goose/

看上去好繁瑣,但是如果你有五香粉,就簡單多了。

 

真得很好吃,而且我配的是美國傳統的cranberry sauce. 兩個小朋友吃了讚不絕口。

cranberry sauce 超級簡單,每年都用:

1/2 cup fresh squeezed orange juice

1/2 cup water

3/4 cup sugar

one bag of cranberry sauce

橘汁水糖燒開,然後把cranberry放進去,燒開,小夥慢慢煮,變濃變綢就可。最好頭一天晚上做好,冰箱裏放一晚,口感更好。

這次的appetizer做了個hot corn dip. 簡單,好吃,我媽第一次吃,就喜歡上了

http://thepioneerwoman.com/cooking/hot-corn-dip/

還有一個avocado clam dip是我自己想的,就隻要一杯clam meat,一個avocado,切塊,半個檸檬汁,然後一大勺mayo,所有都放在一起攪拌勻,放回avocado殼裏即可

剩下的就是簡單的麻辣北極貝,豆腐幹貝蝦。以前都做過,貼過

 

在這感恩的時節,我們感謝哦所有讓我們開心的人和事,是他們讓我們的心靈花園綻放

在這酒足飯飽之餘,讓我們忘記所有的不快,一起往前看

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
truetruegarfield 回複 悄悄話 回複 'xj28' 的評論 : 包郵區
truetruegarfield 回複 悄悄話 回複 'Timberwolf' 的評論 : 國國際沒有,阿麗麗前兩天剛剛且過
Timberwolf 回複 悄悄話 既然有白烏具,也該有雞姑姑阿莉莉羅,嗬嗬

xj28 回複 悄悄話 江蘇 人!蘇錫常?
登錄後才可評論.