認真生活。。

小千是個心髒外科小護士~不要求自己做超凡的事,隻想把平凡的事做的超凡的好~
個人資料
正文

【古巴行】哈瓦那印象

(2012-01-06 13:05:00) 下一個

回來後很多人問我:哈瓦那好不好?我都要猶豫一下該怎麽回答,因為真的沒有辦法隻用或者不好去形容對The Havana City的印象。一旦走進這座城市,你就無法回避她沉重的曆史和充滿矛盾的現狀,滿眼都是華麗與破敗、希望與茫然、自由與掙紮




A: Varadero     B Habana (在西班牙語裏,哈瓦那應該叫阿巴那” Habana h不發音)

Varadero Habana,驅車2小時左右。一路很美,大多數地方人煙稀少。沿海有一些開采石油的油田,都高掛古巴和中國兩國國旗。

 瓦那人口250萬,是加勒比地區人口最多的城市,分為舊城新城。顧名思義,舊城就是以西班牙殖民期間的建築物為主體;新城以卡斯特羅帶領古巴人 民革命成功後的現代建築為主。(這裏我還是加個吧,因為它實在稱不上是現在建築,總讓人感覺好像回到了中國的80年代初。)

在這裏,凡是雄偉壯觀或高雅華麗的建築幾乎都是前西班牙殖民者留下來的。新的,仿Colonial age 的建築隻見到一處,在細節上已經遠不能比了。

在哈瓦那街頭,最有意思的街景之一就是老爺車1959年卡斯特羅帶領的革命成功後,古巴就不再自己生產汽車了。所以大街上帶黃色車牌的汽車大多是59年以前的私車。古巴人真是用盡了一切方法讓這些車還能跑啊!喜歡老爺車的人,哈瓦那是必來之地~

哈瓦那National Capitol Building 

據說裏麵是藝術的殿堂,可惜當天關閉。


::

::

 National Capitol Building 門前的雕塑

::

::

 National Capitol Building 門前的街景。左下角的那種小黃三輪摩托叫“Coco”,像中國的小摩的

::

我身後那種藍色大巴在哈瓦那和Varadero很多,都是中國宇通的

National Capitol Building 門前的這個廣場上乞丐非常多,他們看到有遊客從大巴上下來就一擁而上,伸出手來。但隻要你微笑著對他們搖搖手,他們就不會繼續糾纏你了。但沒走幾步都會 有人上來。哈瓦那其他地方好很多。一開始我真的有點被嚇到了,緊貼著同一旅行團的加拿大人走,畢竟他們都長的人高馬大。後來慢慢意識到,古巴政府一定對當 地居民有嚴厲的規定不準侵犯遊客的安全。現在我可以鬆口氣的告訴大家:哈瓦那,以致整個古巴的當地居民都不會偷遊客的東西,政府管的真的很嚴!

::

 殖民時期的建築風格,非常注重細節!喜歡建築的朋友們一定要來看看

::

雖然破敗,依然能看到她華麗的前身。這樣的建築在哈瓦那街頭比比皆是,古巴政府沒有錢維修這些經年的、殖民時代留下的建築,隻能任它風吹雨打。真可惜啊......這些殖民者留下的建築也是真堅固,幾百年來屹立不倒,現在大部分都成了民居。在古巴,你沒房子,政府免費發給你,但你自己不能挑 :)::

::

::

在古巴,切.格瓦拉是人民心中最了不起的英雄。我們現在所處的地方就是“革命廣場”,相當於中國的天安門廣場了,正前方這座有格瓦拉Guevara頭像的大樓是古巴的內政部大樓
::

海明威當年最喜歡的小酒館,窗前的位置是他最愛坐的,現在那裏立了一座小銅像。猜猜海明威最喜歡喝色什麽酒呢?

::

到處都是切.格瓦拉
::

 我最愛細細品位這些建築,細節處好美啊~~看這陽台上的欄杆

::

 聖法朗西斯像,當年他為解放奴隸作出很多努力。

::

曾經有個來自法國的紳士一直住在這條街上。他每天也不工作,留著大胡子,把自己打扮的體體麵麵沿街閑逛,遇見女士就鞠躬脫 帽。人們要想找他很容易,隻要問:“那個從法國來的人在哪裏?” 街上的人就會告訴你他現在在什麽地方。他死後,人們就為他立了這座銅像。遊客來到這裏都有親切的摸摸他的胡子~~


::

 這陽台真漂亮~~哈瓦那有些地方真像上海呢.

::

長長的門廊

::

 小廣場上的一個個小銅球成了遊客歇腳的好板凳。

::

天,怎麽這麽藍啊

::

民居

::

::

在門廊玩耍的小男孩

::

 陽台上的這位老奶奶讓我忍不住抓拍了一下

::

::

::

::

::

居然還有家中餐館!!
::

::

照片上看到這樣的建築遠沒有身臨其境感受到的強烈。古巴人似乎不是很在意這些建築群被風雨蠶食,他們大多數人都很快樂的生活,告訴我們他們現在不再是奴隸了,上學都是免費的,看病也是免費的,在這裏他們從不覺得自己窮。
::

不患貧而患不均,然也。

待續......
 

忘海同學提的問題非常好,讓我copy在這裏吧~

問題1: 對於西班牙語中“V”和“B”的發音問題我一直比較糾結。。。V是發[b]的吧?是所有V都發[b]的嗎?那中文中哈瓦那這個詞實際上是從西班牙語進行了錯誤的音譯對吧?




回 答:西班牙文我不是很懂,但略懂一點法語。法語和西班牙語非常接近,在法語裏V就是V,b就是b,發音不混淆的。所以我相信中文“哈瓦那”不是錯譯,它直 接翻自英文的Havana。很多人相信Havana這個名字是來自一個中世紀的荷蘭語“havene”,“港口”的意思。但很多古巴人認為Habana 是來自當時當地一印第安土著領袖的名字:Habaguanex。有意思吧?謝謝你的好問題,回答的我心曠神怡~~~

問題2: 海明威最喜歡喝的酒

答案:
海 明威最喜歡喝的酒....答案是Mojito! 這是一款Highball (古巴傳統的摻有冰水的威士忌飲料), 平常來講有五種成分:white rum 白朗姆、傳統的sugar cane juice 甘蔗汁、lime juice 一種類似檸檬的果汁、sparkling water 蘇打水、和mint 薄荷。但現代版Mojito裏麵還放一種帶苦味兒的酒:Angostura bitters
::


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.