我嚐試回答一下這個問題。首先,這首歌隻是借用《聖經》裏的故事,有濃鬱的bibilical atmosphere的通俗歌曲,但絕對不是hymn。 Now I've heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? It goes like this The fourth, the fifth The minor fall, the major lift The baffled king composing Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah David,這個以前提過,是猶太人曆史上也是人類曆史上一位非常著名的君王,並深受神的喜愛。他形象俊美,很多文藝複興時期的雕塑都是以他為原型,如著名的《大衛像》。大衛王不僅能征善戰,而且精通韻律,並彈得一手好琴,同時也是一個偉大的詩人。 所以這裏的“secret chord”就比較好理解了,一是大衛王所彈的琴聲,二是他內心對Lord的感情。 Hallelujah, 哈利路亞,從古希伯來文翻譯過來就是“感謝讚美主”的意思。 |
(油畫作品欣賞:"Bathsheba at Her Bath") Your faith was strong but you needed proof You saw her bathing on the roof Her beauty and the moonlight overthrew you She tied you To a kitchen chair She broke your throne, and she cut your hair And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah 你的信心強壯為何還要尋求憑據? 這段歌詞是借用了《聖經》裏非常著名的大衛王和烏利亞的妻子拔士巴的故事。《聖經》原文摘抄如下: One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful, and David send someone to find out about her. The man said, "Isn't this Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittie?" Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her...... (Samuel 11: 2 - 4 撒母耳記 11: 2-4) |
有了上麵對這段曆史故事的解釋,下麵的歌詞就好理解了 Baby I have been here before I know this room, I've walked this floor I used to live alone before I knew you. I've seen your flag on the marble arch This is love not some kind of a victory march It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah
There was a time you let me know What's really going on below But now you never show it to me, do you? And remember when I moved in you The holy dove was moving too And every breath we drew was Hallelujah (Holy Dove是指聖靈,但這裏隻是借用,沒有其它意思)
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah
Maybe there's a God above And all I ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you It's not a cry you can hear at night It's not somebody who's seen the light it's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah
You say I took the name in vain I don't even know the name But if I did, well really, what's it to you? There's a blaze of light In every word It doesn't matter which you heard The holy or the broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah
I did my best, it wasn't much I couldn't feel, so I tried to touch I've told the truth, I didn't come to fool you And even though It all went wrong I'll stand before the Lord of Song With nothing on my tongue but Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah
Yeah but it's not a complaint that you hear tonight, It's not the laughter of someone who claims to have seen the light No it's a cold and it's a very lonely Hallelujah.
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah… |
實際上這個帖子是我後來懶得打字了,所以解釋一半就幹脆貼歌詞了。等哪天有時間還是把這段好好解釋一下吧,不然會給對這段曆史不熟悉的朋友帶來很大的困惑。是我的不對,嗬嗬~