Sonnet 43: How Do I Love Thee?
Author: Elizabeth Barrett Browning
Music: And I Love You So
詩歌:我是怎樣的愛你
作者:勃郎寧夫人
翻譯:佚名
朗誦:千與千尋
我是怎樣的愛你?訴不盡千言萬語:
我愛你的程度是那樣地高深和廣遠,
恰似我的靈魂曾飛到了九天與黃泉,
去探索人生的奧秘和神的恩典。
無論是白晝還是夜晚,我愛你不息,
象我每日必須的攝生食物不能間斷。
我純潔地愛你,不為奉承吹捧迷惑,
我勇敢地愛你,如同為正義而奮爭。
愛你,以昔日的劇痛和童年的忠誠,
愛你,以眼淚、笑聲及生命的全部。
如果沒有你,我的心就失去了聖賢,
如果沒有你,我的心就失去了激情。
假如上帝願意,請為我作主和見證:
在我死後,我必將愛你更深,更深。
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life!and, if God choose,
I shall but love thee better after death.