夏仲夢的博客

盈盈一水間,脈脈不得語。涓涓細流過,靜靜萬物洗。
個人資料
正文

流れ星の伝説

(2011-08-09 18:54:22) 下一個

流れ星の伝説


70年代,上次仙台大地震當天,一個能升到頂尖的準歌手的所有電視宣傳,唱片演出都伴隨地震發生而流產,曾經連續4年日本全某歌會第一名,現在頂尖的鬆山千春在同一個比賽中都曾落選了,而這個倒黴的人就是藏王的詩人,專業歌手,加和大鼓的教師:熊穀金治 。這首《流星的傳說》就是他的成名作,曾經有被在JR東日本鐵路放送過一個月的好記錄。


盡管命運與他開了這麽大的玩笑,但他還是對藝術不斷追求,地震是他的災星,但這次東日本九級地震海嘯核輻射後,他自己又創作了一個賑災的歌《請不要忘記》,作誌願者給很多失去家園的災民到避難所巡回演唱,有人拜托把這個曾經的成名曲翻譯成中文將來演唱,求助各位幫忙,我先翻譯一下,但沒有翻譯歌詞的經驗估計不能演唱,請壇子裏的高手,兄弟們幫幫忙,若誰能翻譯成中文演唱出來就更感謝了,到日本請你去歌手的別墅做客^^ 成功後原唱de 中文版也會放這裏給大家欣賞


流れ星の伝説 / 流星 傳說

人はこの世に生まれた時から

人啊自從來到 這 個世上

七つの宿命を背にするという

你我都背 負 著七個宿命

見えない糸に操られ

被看不 見 的 絲線 操 縱 著

喜び悲しみ,そして愛を知る

喜悅,悲哀,然後懂得了 愛

あなたを愛したこの出來ことも

我曾 愛 上你的 這 段情感

今別れの口付けのことも
現在與你吻別的情景

そんな 人生の一つの宿命なのかしら

是否都是那人生中的一個宿命?

流れ星の伝説よ、もしも本當なら

流星 傳說 啊,如果真能 實現 的 話

どうぞ この愛だけはなくさないでください

請 不要 讓這愛 隨 風 而逝

2.

白い尾を引く、星を見つけたら

若 發現 拖著 閃 亮尾巴的流星,  

すかさずお願い、ささやききれば

馬 上 輕 聲 許 個心願


咼?昔槨蚪夥扭

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.