我必須向前進!
I had to go farther
---Heidemarie Scheweimer
The more ascetically she lived, the happier she became. By 1995 she was deeply involved in the Tauschring, house-sitting for short periods in exchange for cleaning or light maintenance work. She was buying virtually nothing: “When I needed something, I found that it would just come into my life. My glasses, for example. There was an optician who was a member of the Tauschring and he gave them to me in return for some therapy sessions.”
她生活得欲望越少,她變得越快樂。到1995年,她徹底地投入進易貨店,短期的居住是以清潔打掃衛生的工作換得。她幾乎什麽也不買。“當我需要什麽的時候,我發現它就會在我的生命中出現。舉例來說,我的眼鏡。有一個眼鏡商,他是易貨店的會員,他把眼鏡給了我作為一些治療課程的報酬。”
It was in 1996 she realised that “I had to go farther” and took what would be the most radical decision of her life: to live without money. She gave up her apartment and teaching job and resolved to live nomadically, an “extreme lifestyle”, she admits, moving from house to house, in return for menial work. Her new way of life was intended as a short-lived thing: she had given herself 12 months. But she found herself enjoying it so much that it never really ended.
那是在1996年,她認識到“我必須向前進”並做出她生命的最本質的決定:沒有錢生活。她放棄了她的公寓和教師工作而過起了流浪生活,一個“極端的生活方式”,她承認,從一個房子搬到一個房子,換來的是仆人的工作。她的新的生活方式是以短期居住為目的的--她給自己12個月。但是她發現自己如此享受這樣的生活,所以這種生活從未真正地結束。
Thirteen years on, she continues to live according to the principles of Gib und Nimm. “Life became much more exciting. More beautiful. I had everything I needed and I knew I couldn’t go back to my old life. I didn’t have to do what I didn’t like, I had a more profound sense of joy, and physically I feel better than ever. Living without money was just the first step. I realised that I wanted to change the world and I wasn’t going to do that by looking after someone’s cat while they were on holiday.”
13年了,她一直按照“給與取”的準則生活著。“生活變得越來越激動。太美了!我擁有我所需要的每一樣東西,我知道我不可能再回到過去的生活。我不再必須做我不喜歡的事情,我有喜不言盡的快樂,我的身體感覺也比從前好多了。沒有錢的生活僅僅是第一步。我認識到我想改變這個世界,我不想再在有些人度假時僅是照看他們的貓。”
as·cet·ic [uh-set-ik]禁欲的
vir·tu·al·ly [vur-choo-uh-lee]大多數
(英文:http://women.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/women/article6928744.ece by夜月飛花譯)