個人資料
正文

-黑得瑪瑞.斯庫唯美爾已經沒有錢生活了十三年--living without money(選譯1)

(2011-08-20 08:44:18) 下一個

Living without money沒有錢的生活

Former teacher Heidemarie Schwermer has lived without money in Germany for 13 years. Our writer finds out how she does it
以前的教師黑得瑪瑞.斯庫唯美爾已經沒有錢生活了十三年。我們的作者發現了她是如何生活的。

Twenty-two years ago Heidemarie Schwermer, a middle-aged secondary school teacher just emerging from a difficult marriage, moved with her two children from the village of Lueneburg to the city of Dortmund, in the Ruhr area of Germany, whose homeless population, she immediately noticed, was above average and striking in its intransigent hopelessness.

二十二年前,黑得瑪瑞.斯庫唯美爾--一位剛剛擺脫了糟糕婚姻的中年中學教師,與她的倆個孩子從盧內堡村搬到了在德國的魯爾區的多特蒙德市。她很快注意到,這裏的無家可歸的人口多於平常的,而且掙紮於他們那無可救藥的絕望中。

Her immediate reaction was shock. “This isn’t right, this can’t go on,” she said to herself. After careful reflection she set up what in Germany is called a Tauschring — a sort of swap shop — a place where people can exchange their skills or possessions for other skills and possessions, a money-free zone where a haircut could be rendered in return for car maintenance; a still-functioning but never-used toaster be exchanged for a couple of second-hand cardigans. She called it Gib und Nimm, Give and Take.
她那一刻的反應是震驚。“這是不對的,這不能繼續。”她對自己說。經過仔細反思後,她建立了易貨店,德語的意思是 Tauschring--一個人們能夠相互交換技術或物品的地方,一個用理發回報汽車維修、不需付錢的區域;一個功能齊全但從未使用的烤麵包機可以被換成幾個二手羊毛衫。她稱它是“Gib und Nimm, 即“給與取”。

(英文:http://women.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/women/article6928744.eceby夜月飛花 譯

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.