將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2010 (89)
2011 (101)
2012 (32)
2013 (7)
2014 (6)
2015 (6)
2016 (4)
2017 (3)
2020 (2)
2021 (2)
謝謝菲兒天地 !
回複 '曉青' 的評論 : +1 紀念好文!
謝謝曉青!
父愛如山!
動人的故事,謝謝了,聖誕快樂,新年美好.
謝謝黃橙,Wiserman, 三耳聶。真是‘獨樂樂,不如眾樂...
好文啊, 不時讀點這樣的文章,真的有好的影響
“三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先...
人在低處,抬腿就是登高;人在高處,伸腳就是低就。我們...
相看兩不厭,寂寞敬亭山。問好陽光!
這首是十戒詩.寫得很有意思.謝謝流浪的人群!
《情歌》藏文原著,有的以口頭形式流傳,有的以手抄本問世,有的以木刻本印出,足見流傳之廣,藏族讀者喜愛之深。中文譯本海內外至少有10種,國外有英、法、日、俄、印地等文字譯本。可見,《情歌》不僅在西藏文學史上享有盛譽,而且在世界詩壇上也聲譽大振。
倉央嘉措,公元1683年生於藏南門隅地區宇鬆地方的一戶世代信奉寧瑪派佛教的農民家庭。1697年,倉央嘉措被選定為五世達賴的“轉世靈童”,是年9月,自藏南迎到拉薩,途經朗卡子縣時,以五世班禪羅桑益喜(1663~1737)為師,剃發受戒,取法名羅桑仁欽倉央嘉措。同年10月25日,於拉薩布達拉宮舉行坐床典禮,成為六世達賴喇嘛。在此之前,倉央嘉措生活在民間,雖然家中世代信奉寧瑪派(紅教)佛教,但這派教規並不禁止僧徒娶妻生子。而達賴所屬的格魯派(黃教)佛教則嚴禁僧侶結婚成家、接近婦女。對於這種清規戒律,倉央嘉措難以接受。他不僅沒有以教規來約束自己的思想言行,反而以宗教領袖的顯赫身份,根據自己獨立的思想意誌,寫下了許多意纏綿的“情歌”。
--來自網絡
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相憶。
第五最好不相愛,如此便可不相棄。
第六最好不相對,如此便可不相會。
第七最好不相誤,如此便可不相負。
第八最好不相許,如此便可不相續。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相見便相知,相見何如不見時。
安得與君相訣絕,免教生死作相思。