輕輕地揮一揮手

居美國華盛頓, 就職政府部門, 花甲年歲, 天天等下班, 月月等薪水, 年年等退休.
個人資料
華府采菊人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

菜園子小覷

(2014-07-20 12:44:54) 下一個
因為五月回國,菜園子工程晚了半拍, 怕什麽?我不在家不吃也罷,找出這句話的“語病”麽?



荊芥,應該就是這倆個字,河南人極為喜愛, 涼拌黃瓜時加點,略為有點怪的味兒,正是喜好者的所在。



苦瓜隨著改革開放,紅遍祖國大地,以前絕大多數地方的人不但不吃這苦苦的東西,甚至知都不知道,知道而不吃的人會說“花錢吃苦呀?!那還不如不解放呢!” 愛者就衝其苦而來的,兄弟是在長沙讀書時學會的。



這是神馬?快收種子的香菜,又名芫荽。中原大地鄉親們戲說, 種芫荽時點種需一男一女,還得不是夫妻, 一麵下種一麵“打禪”,“打禪”在河南方言中是“開重口味的玩笑”,一男一女能說什麽樣的重口味呢?打情罵俏?熊蛋話?調情?相互調戲?如此這般,這年的芫荽方能長好,言語的口味越重長勢越好,真假不知道,姑妄聽之, 哪位回家試試?



紅薯,山芋,紅苕,地瓜,蕃薯, 一物多名,賤,易種,長期被當成是窮人吃的東西,“那是吃不起米的人家吃的東西”,返璞歸真的大浪潮,把它提高到了一個嶄新的地位,似乎不吃這玩意就變成了“落伍”, 時髦被趕到了何等的地步!不過,我還是不愛吃紅薯,但葉子,我倒覺得十分的不錯,說明我還是沒有我完全離開“時新”。



黃瓜對我來說,老是種不好, 愛得一種枯黃葉病(??),所以屢敗屢戰,改種盆裏。



莧菜,上海人叫“米西”,到底哪兩個字? 哪位朋友指點指點?

絕對的有機, 作為學化學出身的我,覺得“有機”二字不妥, 但大家都這麽用,也就合適了,世上原本沒有路走的人多了就成了路, 世上用詞原無對錯大家都這麽用就是對的。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
bo'smam 回複 悄悄話 荊芥的英文名應該是basil吧?可惜我買了兩次種子都沒長出來。
梅鄉人 回複 悄悄話 米莧.檢查黃瓜嫩芽處是不是有cucumber beetle。它會使黃瓜枯萎死掉。要經常檢查,危害是很令人頭痛的。好像沒有很好的防治辦法。你的苦瓜和莧菜長得很好
胖豬豬 回複 悄悄話 荊芥 的英文名是什麽?

謝謝!
indianny 回複 悄悄話 多謝
登錄後才可評論.