碌碌人生

善待自己,善待他人,享受生活,享受人生
正文

以怨報德的老先生

(2014-01-16 23:50:05) 下一個
早晨上班遇到一件另類的事情。

99路公車總是人滿為患。雖然已經是九點一刻了,過了上班的最高峰,但排隊等車的人還是很多。第一輛車沒上得去,第二輛所有的座位都已經站坐滿,我站在了車廂的前部,旁邊一排豎著的座位上,是三個20歲左右的年輕女孩,一個白人,一個印裔,另一個像是個中國姑娘。她們每人腿上都放著一個大書包,像是UBC(BC省離大學)的學生,趕著去上課。汽車快要關門的時候,上來一位80多歲的白人老者,站在車門口的乘客連忙向兩側躲開,以便他可以走進車廂裏來。坐在中間的中國女孩見狀,馬上站起來,把自己的座位讓給這位老人。這位老先生一邊說了聲謝謝,一邊坐了下來,然後笑眯眯的對著姑娘說:“If you want you can sit on my lap。”(如果你願意,你可以坐在我的腿上)。旁邊的人都笑了笑,那位女孩沒有應聲,她正好背對著我,我也沒有看到她的表情。當時我也跟著笑了笑,但總覺的這句話不禮貌,有性騷擾的成分。看看那位老頭,挺儒雅的,臉上也沒有惡意和不良的表情。

中午吃飯時,將此事講給同事們聽,一位同事嚴肅的說:這是性騷擾,你們應該立即報警,直接向警察局發massege。然後大家一起談論起公共場合性騷擾的問題,以及如何防範等等。

讓我想不明白的是那位老者。女孩好心將自己的座位讓給他,他不僅不心存感激,反而用如此粗魯不堪的語言回報別人的好意,以怨報德。但願這位老先生隻是單純的開個玩笑,並非有意性騷擾。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
碌碌人生 回複 悄悄話 回複 '無知無為' 的評論 : 我的同事都是白人, 當時在座的4個人中有倆位認為是性騷擾。
無知無為 回複 悄悄話 在美國沒有(禮)讓(座)這一美德,隻有中國人才會有你這樣的反感。那老頭挺有幽默感,女孩應該回答“我太沉怕壓斷你的腿。”就皆大歡喜了不是嗎?
登錄後才可評論.