正文

玄幻的魔法無法變出一個不老套的故事——《The Illusionist》

(2009-07-29 13:48:22) 下一個

我這人比較迷信網頁上的Movie Rating。總覺得,好萊塢這幫影評大爺們,每天吃飽喝足了就是看電影,過著我最象往的生活,怎麽也得對得起觀眾才行。所以,每次新片出來,總要先將各家的影論過過目,再掏錢買票。《The Illusionist》就是這麽把我騙去的。一色兒的B和B plus,就連平素頗為挑剔的Eleanor Ringel Gillespie也毫不吝嗇給了B。平心而論,大多數的影評家還是比較厚道的,不知為什麽這次走了眼。作為一名普通觀眾,我的聲音與好惡也許沒有任何價值,但多多少少可以挽救一些已經準備把 $8.5美鈔塞進售票窗口的朋友們。

放下這部電影的惡俗之處先不提,讓我們說說片中的配角Paul Giamatti。這個其貌不場的禿頂小個子自從去年在《Cinderella Man》裏露臉之後,今年開始成了銀幕的大紅人。雖然他扮演的都是有點兒神經兮兮,窩窩囊囊而且嘟嘟囔囔的“醜角”,但讓觀眾心情愉悅,特別是《Sideways》。從頭至尾,我一看見他那熊樣兒,就忍俊不禁。當然,他接拍《Lady in the Water》是個不可饒恕的錯誤。這部電影讓我對Shyamalan 失望到了吐血,不提也罷。

《The Illusionist》的故事背景設定在18世紀末的維也納,歌舞升平的下麵掩蓋著曆史變革的動蕩前奏。而Paul Giamatii身上的某種東西好象就把他定格在了那個時代。一雙圓鼓鼓的金魚眼,透著銳利的目光,麵部遲鈍的表情透出一種淡淡的疲倦。他就象從達蓋爾銀板照相相片裏走出來的人物一樣,手持禮帽,讓人捉摸不出實際的年齡。他在片中扮演了一個皇權貴族的“走狗”——態度生硬的警察局長Uhl。他說話的聲調壓得比平常要低,為人正直,身上又有一絲微不足道的官場腐敗氣息。總而言之,是個受夾板氣的可愛的倒黴蛋兒。

影片是根據普利策獎獲得者Steven Milhause的短篇小說改編的,人物情節簡潔明了,布景籠罩著濃鬱的懷舊氣氛。故事講述的是一個出身卑微,但又身懷某種魔法的少年愛上了一個貴族家的小姐(一聽這開頭,就夠沒勁的)。當然結果可想而知。兩人在意圖私奔之際,少年的魔力沒能讓在身後追蹤的家奴們消失,所以小姐被抓回去鎖進深宅大院,少年隻好背井離鄉。許多年後,兩人再次相遇在維也納的一家劇院裏。少年已經搖身一變成了渾身散發著魅力的魔術表演藝術家,而富家小姐則宿命地跟一個流氓皇太子私訂了終身。戀人重逢,舊情複發,幹柴烈火,怨夢重溫,blah,blah,blah。用一句老美慣用的話,you know all the shit。於是,生活在社會底層的魔術師決意挑戰權貴,睡了人家老婆之後還不過癮,要達到長期霸占的目的。魔術師傾盡平生所學變出了一套拙劣而不合邏輯的把戲,並順便利用了一下Giamatti的良知,最後抱得美人歸。這些東西看著眼花瞭亂,挺呼人,但看完之後,你就有一種被“逗你玩”給蒙了的感覺。

扮演魔術師Eisenheim的是表情僵硬呆板,沒有一點兒幽默感和自我意識的Edward Norton。真不明白導演怎麽想起來找他。他演個黑社會或小地痞什麽的,還有點兒talent,跟神秘莫測的魔術師實在不沾邊。就算咱們寬容一下給他演,那也得先把那口British accent練利索了。跟Edward演對手戲的是Jessica Biel,他的初戀情人Sophie Von Teschen。我從來沒有喜歡過Jessica Biel,總覺得她有點兒長咧了。不管我的前男友把她說得怎樣性感撩人,我永遠都是一句:“She is a ugly bitch。”在這部片子裏,盡管Jessica每次出場的時候,都衣著華麗,雲鬢高聳,燈光極盡溫暖柔和地打在她身上,但無論如何觀眾都沒法把她想象成一個維也納的優雅貴婦。

讓這個電影有點兒意思的,還有另外一個人物,那就是皇冠沒撈著,倒先被扣了一頂綠帽子的皇太子Leopold,由Rufus Sewell扮演。從頭至尾,他都用一隻手輕輕托著一隻煙鬥,煞有介事地踱來踱雲,整張臉簡直就是一個有趣、惡毒但又沒有生氣的麵具。

事實上,Sewell和Giamatti是導演Neil Burge唯一下了點兒功夫來刻畫的兩個人物。他在短篇小說的基礎上進行了深度和廣度的擴展,使得人物特征生動而豐滿。電影的製作非常華美,攝影上追求的是凝重的近乎油畫般的深褐色調,作曲中加入了大量充滿戲劇性的管弦樂。但是因為情節斧鑿的痕跡過重,加上結尾一係列毫出驚奇之處的詭計,使得導演Neil Berger刻意做的這些表麵文章讓人感到窒息,而不是漂亮。

有一個場景我比較喜歡。就是 Eisenheim第一次在舞台上亮相表演魔術的時候。絳紅色的大幕拉開,他從身著燕尾服後台走出來,從容不迫地摘下手套,然後突然向觀眾席上扔去,手套立時變成了兩隻黑色的鳥振翅飛走。還有接下來的,憑空出現的兩隻蝴蝶,將觀眾手中盒子裏的一塊手絹銜住,送回到Eisenheim的手中。電腦特效的製作看上去很流暢。

魔術師Eisenheim確實能夠施展出一些玄幻的魔法,但這並沒有避免《The Illustionist》成為一個老套而沒有任何創意的電影。如果魔術師們的看家本領都象這部片子中的伎倆一樣,那當其背後的神秘被揭開之時,觀眾們表現出的絕不是敬畏和驚奇,而是失望和一絲厭倦。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
千裏湘江千裏雪 回複 悄悄話 確實,我看了一半,就沒看了,很無聊的電影,童話不像童話,魔幻不像魔幻,場景逼仄,燈光昏暗,情節俗套。
blackjack8 回複 悄悄話 Paul Giamatti: watched a couple of his movies. He is a funny guy. Like your writing.
登錄後才可評論.