一網雲煙

不小心把時空寫成雲煙。
版權為博主所有。未經許可,請勿轉載,請勿用博客原創訓練AI
個人資料
歸檔
正文

F1.1.1-3 The Gentian weaves her fringes -

(2024-10-17 11:26:50) 下一個

F1.1.1-3 (Fascicle one Sheet one Stanza 1-3)
From Emily Dickinson’s Poems As She Preserved Them. Edited by Christine Miller



The Gentian weaves her fringes -
The Maple’s loom is red -
My departing blossoms
Obviate parade.

龍膽草織著她的裙邊 -
楓樹的織布機是紅色 -
正離我而去的花兒們
省了一場遊行。


A brief, but patient illness -
An hour to prepare -
And one below, this morning
Is where the angels are -
It was a short procession -
The Bobolink was there -
An aged Bee addressed us -
And then knelt for prayers -
We trust that she was willing -
We ask that we may be -
Summer - Sister - Seraph!
Let us go with thee!

一場小癢 -
-小時做準備 -
就在今晨
安琪兒就在那兒 -
隻擁有一會會兒 -
刺歌雀也在 -
一隻老蜜蜂在向我們布道 -
然後跪下祈禱 -
我們相信她是真心情願的 -
我們問了我們或許是 -
夏天 - 姐妹 - 六翼天使!
讓我們隨你而去吧!


In the name of the Bee -
And of the Butterfly -
And of the Breeze - Amen!

以那隻蜜蜂的名義 -
以那隻蝴蝶的名義 -
和那陣微風的名義 - 阿門!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.