說英語不易(1)
(2014-11-07 10:07:40)
下一個
剛到美國時,開口與西人交流就是“說英語”,時刻注意時態、語態、選詞、造句,還要模仿人家發音,腦子裏非常忙乎。在與同事交往中,不斷發生有趣的事情。
確定醫療保險後,要選醫生。我看著醫生名單,不知如何下手。我問一個西人同事,“Which doctor would you recommend?”他衝我一笑,“I would never recommend a witch doctor to you.”我以為他不願幹涉我的私事,就跟他說,“如果是你自己,Which one would you choose?”他就給我提了建議。
一次同事善意地糾正我的發音,我請她幫我標注一下那個單詞的發音,她好象挺為難。我就給她演示國際音標,她一個博士居然沒學過這個。結果我這個外來戶,教了她我在中國學的國際音標,太滑稽了。
慢慢地適應了這裏的環境後,與人交流時就真地是在說話,也就放鬆了。